當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > 人妖的กะเทย總寫成กระเทย×?你需要一份泰語易錯詞彙指南

人妖的กะเทย總寫成กระเทย×?你需要一份泰語易錯詞彙指南

推薦人: 來源: 閱讀: 1.06W 次

泰語字母較多,而網絡用語不管在哪個國家都很氾濫,就算土生土長的泰國人寫泰語時,也不乏拼寫的錯誤。今天泰語君將從四個方面給大家列出易錯單詞以及正確的寫法,還有中文釋義哦,快來區分好!

說明:下方單詞,錯誤寫法在左,正確寫法在中間。

พยัญชนะ คำควบกล้ำ
輔音、複合輔音

กระเทย       - กะเทย        人妖/變性人
อินเตอร์เน็ต - อินเทอร์เน็ต 網絡
กระเพรา     - กะเพรา        羅勒葉
กระทันหัน   - กะทันหัน     忽然
แกงกระหรี่  - แกงกะหรี่     咖喱湯
ปะแป้ง       - ประแป้ง       撲粉
ปลากระพง  - ปลากะพง    尖吻鱸
ไอศครีม     - ไอศกรีม       冰淇淋
ริดรอน       - ลิดรอน         剝奪
บุคคลากร  - บุคลากร        人才/人力

人妖的กะเทย總寫成กระเทย×?你需要一份泰語易錯詞彙指南

ตัวสะกด 
尾音

อนุญาติ     - อนุญาต    允許
ซีรี่ย์          - ซีรีส์         連續劇
มุขตลก     - มุกตลก     搞笑技巧/笑料
สังเกตุ      - สังเกต       觀察
เฟสบุค     - เฟซบุ๊ก      Facebook(臉書)
อีเมล์       - อีเมล         E-mail(郵箱
คอมเม้นท์ - คอมเมนต์  Comment(評論)
ปรากฎ     - ปรากฏ       顯示/呈現
กฏหมาย  - กฎหมาย     法律
ออฟฟิซ   - ออฟฟิศ      Office(某辦公軟件)

人妖的กะเทย總寫成กระเทย×?你需要一份泰語易錯詞彙指南 第2張

สระ วรรณยุกต์ 
聲調

นะค่ะ      - นะคะ หรือ น่ะค่ะ (語氣詞)
หลงไหล - หลงใหล               沉迷
ทะยอย   - ทยอย                   陸續
ศรีษะ     - ศีรษะ                    腦袋
คุ้กกี้      - คุกกี้                      曲奇
ใต้ฝุ่น    - ไต้ฝุ่น                    颱風
สเน่ห์     - เสน่ห์                    魅力
ฉนั้น      - ฉะนั้น                    因此
โควต้า   - โควตา                 Quota(限額)
ก๋วยจั๊บ   - กวยจั๊บ                  粿汁

人妖的กะเทย總寫成กระเทย×?你需要一份泰語易錯詞彙指南 第3張

สำนวน คำประสม 
習語、複合詞

กงกรรมกงเกวียน   - กงเกวียนกำเกวียน  因果報應
เลือดกลบปาก       - เลือดกบปาก         滿口鮮血
ผีซ้ำด้ามพลอย      - ผีซ้ำด้ำพลอย        禍不單行
พิธีรีตรอง              - พิธีรีตอง              儀式/形式化的
ต่าง ๆ นา ๆ           - ต่าง ๆ นานา         各種各樣
สู้จนยิบตา             - สู้จนเย็บตา          誓死抗爭
ผลัดวันประกันพรุ่ง  - ผัดวันประกันพรุ่ง   拖延
แก้ผ้าเอาหน้ารอด  - ขายผ้าเอาหน้ารอด 舍財求譽
แปรพรรค             - แปรพักตร์             背叛
ลูกเด็กเล็กแดง      - ลูกเล็กเด็กแดง      小寶寶


通過以上我們可以看到,原來有這麼多單詞被大家經常寫錯,小夥伴們在記單詞的時候可要注意啦。

 

聲明:本文由滬江泰語編譯整理,素材來自wongnai,未經允許不得轉載。如有不妥,敬請指正。