當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 西班牙要跟舊貨幣比塞塔永久說再見了?

西班牙要跟舊貨幣比塞塔永久說再見了?

推薦人: 來源: 閱讀: 4.8K 次

西班牙要跟舊貨幣比塞塔永久說再見了?

(圖源:圖蟲)

La población en España conservaba hasta el pasado 30 de septiembre casi 1.600 millones de euros en pesetas sin cambiar, la antigua moneda nacional, lo que equivale a cerca de 266.000 millones de pesetas pendientes a pocas semanas de que finalice el plazo para cambiar las monedas y billetes, según los datos publicados por el Banco de España.

根據西班牙銀行發佈的數據顯示,直到今年9月30日,西班牙的居民依舊存有近16億歐元的比塞塔這種舊的西班牙貨幣沒有兌換——這個金額大致相當於2660億比塞塔——然而距離結束兌換硬幣和紙鈔只剩下不到幾周的時間。


¿Eres de los que todavía conserva esta moneda? Aunque el plazo inicial para que finalizase el periodo del cambio de pesetas a euros estaba fijado para el 31 de diciembre de 2020, el Consejo de Ministros este mes ha aprobado la prórroga del plazo durante seis meses más.

你仍然擁有這種貨幣嗎?儘管最開始比塞塔兌換歐元的的截止日期爲2020年12月31日,但本月,西班牙內閣部長會議決議批准將截止日期延長六個月。


De esta manera, los ciudadanos tienen hasta el próximo 30 de junio de 2021 para poder hacer el cambio de monedas y billetes en el Banco de España. 

這樣的話,在2021年6月30日之前都可以到西班牙銀行兌換硬幣和紙鈔。


Parece que el ritmo se acelera: durante la primera semana de noviembre han cambiado 792.043 euros, en comparación con los 170.000 euros de media semanal de los últimos años.

兌換的節奏似乎也正在加快:在11月的第一週,已兌換了792,043歐元,而近年來的周平均兌換額爲17萬歐元。

 

¿Cómo se realiza este cambio?

如何進行兌換?


Cualquier persona física y jurídica puede acudir al edificio del Banco de España en Madrid, situado en la calle Alcalá 48, así como a las 15 sucursales repartidas por el territorio nacional en horario de 08.30 a 14.00 horas. Con motivo de la crisis sanitaria actual, será necesario solicitar cita previa para poder realizar esta gestión en las instalaciones físicas. 

任何自然人和法人都可以前往馬德里西班牙銀行大樓,該大樓位於阿爾卡拉街48號;或者前往全國範圍內分佈的15個分支機構,時間爲早上八點半到下午兩點。不過由於當前的健康危機,想要親自去機構內進行貨幣的兌換,需要事先進行預約。


Respecto a la documentación necesaria, la persona interesada deberá identificarse con su DNI, pasaporte o tarjeta de residencia cuando la cantidad a cambiar sea igual o superior a 1.000 euros. En caso contrario, el Banco de España también podría solicitar algún tipo de identificación.

至於需要的證件:當要兌換的金額等於或大於1,000歐元時,有關人員必須攜帶身份證,護照或居留卡證明自己的身份。而在兌換金額不足千元時,西班牙銀行也可以要求提供某種類型的身份證明。


¿Y si estás viviendo en el extranjero? En estos casos, la persona solicitante del cambio podrá ejecutarlo a través del correo postal certificado enviando los billetes junto con el formulario correspondiente disponible en la web. No obstante, las monedas no se podrán cambiar.

如果你住在國外怎麼辦?這種情況下,請求兌換的人可以通過郵寄提供貨幣並附上網上填寫的對應表單來進行兌換。否則,將無法兌換貨幣。


Existe la posibilidad de enviar esta documentación a través de Internet, por lo que hay que descargar el mismo formulario, firmarlo electrónicamente y presentarlo en el Registro Electrónico.

當然,也可以通過網絡發送文件,但必須下載上述同樣的表單,進行電子簽名和網上申請。



¿A cuánto está el cambio? ¿Qué monedas o billetes se pueden canjear?

可以兌換多少? 可以兌換什麼硬幣或紙鈔?


Un euro equivale a 166,386 pesetas actualmente y no será válido presentar monedas o billetes deteriorados. Si se encuentran en óptimo estado, se podrán cambiar todos los billetes posteriores a 1939, mientras que aquellos que fueron "emitidos entre 1936 y 1939 también pueden ser objeto de cambio tras ser analizados por los expertos del Banco de España", destacan.

目前,1歐元相當於166,386個比塞塔,但如果出現損壞的硬幣或鈔票則視爲無效貨幣。他們強調,如果貨幣狀態良好,可以兌換1939年以後的所有紙幣, 而“在1936年至1939年之間發行的那些紙幣會成爲西班牙銀行專家的研究對象。”


En cuanto a las monedas, se cambiarán todas las que se encontraban en circulación el 1 de enero de 2002.

至於硬幣,所有在2002年1月1日流通的硬幣都可被兌換。


¿Y las de colección? También se podrán cambiar este tipo de monedas, así como las commemorativas, especiales y las de 2.000 pesetas que estuvieran circulando en la fecha citada anteriormente.

用於收藏的硬幣怎麼辦?這種硬幣也可以兌換,以及在上述日期流通的紀念幣,特殊幣和2000比塞塔幣銀幣(此處指的應是西班牙1990年巴塞羅那奧運會紀念幣)。

 

ref:

https://www.20minutos.es/915e2766b5818d/cb05643fe4d1d8/cf/8f54206aa289.se-despide-como-cambiar-monedas-billetes-banco-espana/

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載