當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 要和紙幣說再見? 央行籌備數字貨幣!

要和紙幣說再見? 央行籌備數字貨幣!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.17W 次

China is accelerating research work into digital currency as the country hopes to use new techniques to digitize paper currency and make transactions more transparent and efficient.

中國正在加快數字貨幣的研究工作,以求使用新技術將紙幣數字化,並且使得交易更加透明、高效。

Since China floated plans for a legally-backed digital currency in 2014, two rounds of revisions have been made to the original plan while further research is still underway, according to Yao Qian, the central bank official leading the digital currency research center.

據央行負責數字貨幣研究中心工作的姚前表示,自從中國在2014年提出法定數字貨幣計劃以來,原計劃已經經過了兩輪審查修改,進一步的研究工作也正在進行之中。

China will first introduce the currency in certain money markets and promote its use in a gradual and cautious way, Yao said, without giving a specific timetable.

據姚前表示,中國將會首先在某些貨幣市場投入使用數字貨幣,然後再逐漸、謹慎地對其進行推廣,但是他並沒有透露具體的時間安排。

要和紙幣說再見? 央行籌備數字貨幣!

Compared with traditional paper money, digital currency uses sophisticated cryptographic techniques, costs less to circulate, improves transaction efficiency and boosts transparency.

和傳統的紙幣相比,數字貨幣使用了複雜的加密技術,減少了成本、提高了交易效率,還增大了透明度。

The most popular digital currency is Bitcoin, which is not tied to a bank or government, and allows users to spend money anonymously.

目前最流行的的數字貨幣是比特幣,這種數字貨幣並不依賴某一銀行或者政府,允許用戶在匿名狀態下花銷。

Unlike Bitcoin, China's digital currency will be issued by the central bank and be legally backed by the government as an alternative to paper money.

和比特幣不同,中國的數字貨幣將是一種由政府支持、央行發行的法定貨幣,將作爲紙幣的一種替代貨幣來使用。