當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 只有一個字母之差的guarecer和guarnecer,能區分?

只有一個字母之差的guarecer和guarnecer,能區分?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.06W 次

Guarecerse, y no guarnecerse, es el verbo adecuado para expresar que alguien se resguarda en un lugar para librarse de un peligro o daño.[/en

Guarecerse這個動詞適合用來表達某人藏身在某地以避免危險或傷害,而不是guarnecerse(兩者含義不同)。

只有一個字母之差的guarecer和guarnecer,能區分?

 

[en]Sin embargo, no es raro encontrar en los medios de comunicación frases como las siguientes: «Numerosas personas se refugiaron en el centro para guarnecerse de las tormentas», «Gracias al auxilio de los vecinos pudo guarnecerse del frío y del agua» o «Varios miembros del grupo se guarnecieron bajo el escenario y no resultaron heridos».

而在媒體中看到如下的句子並不奇怪:«Numerosas personas se refugiaron en el centro para guarnecerse de las tormentas»(無數羣衆在中心避難以防暴風雪來襲),«Gracias al auxilio de los vecinos pudo guarnecerse del frío»(由於鄰居的幫助,他得以抵禦嚴寒),及«Varios miembros del grupo se guarnecieron bajo el escenario y no resultaron heridos»(幾名小組成員躲在舞臺下邊,沒有受傷)。

 

Según el Diccionario de la lengua española, el verbo guarecer significa "acoger a alguien, ponerlo a cubierto de persecuciones o de ataques, preservarlo de algún mal", "guardar, conservar y asegurar algo" o, usado como pronominal, "refugiarse en alguna parte para librarse de un daño o peligro, o de las inclemencias del tiempo".

根據《Diccionario de la lengua española》,動詞guarecer有“庇護某人免受迫害及攻擊”及“保存某物”的意思,或用作代詞式動詞,表示“藏身在某地以免受傷害、危險,或是惡劣天氣的影響”。

 

Por otra parte, el Diccionario del estudiante, también de la Real Academia Española, define guarnecer como "poner adornos o complementos (a algo)", "acompañar (un plato de carne o pescado) con guarnición" y, en el ámbito militar, "estar una tropa o un soldado (en un lugar) para defender(lo)".

另外,西班牙皇家語言協會的《Diccionario del estudiante》將guarnecer定義爲“配備,裝飾”,“配菜(在葷菜上裝點蔬菜)”。在軍事領域則是“駐軍防守,駐守某地”的意思。

 

Por tanto, en los ejemplos anteriores, lo adecuado habría sido escribir «Numerosas personas se refugiaron en el centro para guarecerse de las tormentas», «Gracias al auxilio de los vecinos pudo guarecerse del frío» y «Varios miembros del grupo se guarecieron bajo el escenario y no resultaron heridos».

由此,之前的那些例句這樣寫更合適:«Numerosas personas se refugiaron en el centro para guarecerse de las tormentas»,«Gracias al auxilio de los vecinos pudo guarecerse del frío»,以及«Varios miembros del grupo se guarecieron bajo el escenario y no resultaron heridos»。

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載。

熱點閱讀

  • 1charging voltage regulator,charging current regulator是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 2alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋例子
  • 3德語老中醫:如何區分sagen,reden和sprechen?
  • 4alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋指導
  • 5歐元區領導人就希臘問題達成協議 Eurozone leaders reach deal on Greece
  • 6美團和大衆點評同意合併 Chinese online groups agree merger worth as much as $20bn
  • 7alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋實例
  • 8alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋大綱
  • 9alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋開頭
  • 10alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋寫作
  • 11alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋提綱
  • 12alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋借鑑
  • 13alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋最新
  • 14alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋推薦
  • 15alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋參考
  • 推薦閱讀

  • 1就職:Giving an Excuse for Being Late to Work 給工作一個遲到的理由
  • 2alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋美篇
  • 3alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋參照
  • 4離成功只差一個字
  • 5current regulator armature spring是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 6夢想,只差一步之遙
  • 7alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋示例
  • 8architectural concrete aggregate是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 9American cargo war risk reinsurance exchange是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 10我和天空之間只差一個你750字
  • 11白領的一天 場景91:意見分歧時 Language for disagreeing
  • 12看《文明——只差一步》有感
  • 13西班牙語表達開心如何區分alegrar和alegrarse?
  • 14alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 15American Manufacturers Foreign Credit Insurance Exchange是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 16從murciégalo到murciélago,什麼是字母移位?
  • 17carrier frequency measuring bridge是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 18Aachener und Münchener Versicherungs AG是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 19alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋範例
  • 20觀《一字之差》有感