地道西班牙語學習:“如魚得水”怎麼說?
“如魚得水”用西班牙語怎麼說?
estar/sentirse como pez en el agua 如魚得水
→ Significa encontrarse muy cómodo en una situación o lugar, estar en su ambiente o hábitat natural.
好像魚得到水一樣,表示處在非常舒適的情況或地方,獲得了對自己很適合的環境或居住地。
例句:
A Elena le encanta Madrid, allí está como pez en el agua.
Elena喜歡馬德里,她在那裏如魚得水。
Marta lleva en la escuela tres años, se mueve por ella como pez en el agua.Marta上學三年了,她在學校裏如魚得水。
拓展一下,還有哪些和“pez”相關的表達?
→ dar uno la pez 走到極端
→ pez con pez 空空如也的
→ picar el pez 上當,中計;(遊戲中)贏
→ salga pez o salga rana 盲目地
聲明:本內容爲滬江西語原創整理,未經允許,請勿轉載!