當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > 重睹星空 疫情烏雲下的希望 斯卡拉歌劇院開幕音樂會

重睹星空 疫情烏雲下的希望 斯卡拉歌劇院開幕音樂會

推薦人: 來源: 閱讀: 1.74W 次

每年12月米蘭的斯卡拉歌劇院都會依照慣例,上演一部經典劇目來作爲 “開年大戲”標誌新一年演出季的開始,但在今年全球疫情肆虐的時刻,後續的演出計劃紛紛取消的時刻,“開年大戲”也被迫取消,取而代之的是一場特殊的音樂會。

重睹星空 疫情烏雲下的希望 斯卡拉歌劇院開幕音樂會

È vero è mancato il pubblico, l'applauso della platea all'arrivo del presidente della Repubblica e lo stupore sul volto di chi assiste dal vivo all'arte dei grandi professionisti. Ma alla fine l'emozione non è mancata. La Prima d'eccezione alla Teatro alla Scala con l'evento "A rivedere le stelle", che ha preso il posto della "Lucia di Lammermoor" di Donizetti le cui prove erano state sospese dopo alcuni casi di positività al Covid tra i cantanti e i musicisti, ha comunque convinto tutti. 
沒有聽衆到場,總統的到來也沒有掌聲歡迎,就連那些協助過最偉大藝術家的人們也不免有驚訝的表情,但是最終,人們的感情沒有缺席。斯卡拉歌劇院的開幕音樂會,“ A revedere le stelle”重睹星空,音樂會取代了Donizetti的《Lucia di Lammermoor》,在一些歌唱家和音樂家新冠病毒檢測呈陽性後,這一劇目的彩排已經暫停。

重睹星空 疫情烏雲下的希望 斯卡拉歌劇院開幕音樂會 第2張

Sul podio il maestro Riccardo Chailly ha diretto l'orchestra e accompagnato i massimi interpreti della scena lirica internazionale: il sipario si è aperto con il "Rigoretto" di Lucia Salsi, poi Lisette Oropesa ha cantato, su un palcoscenico diventato una piscina, "Regnava nel silenzio" dalla Lucia di Lammermoor, proprio parte dell'opera che avrebbe dovuto inaugurare la stagione lirica alla Scala. E ancora, tra gli interpreti anche Placido Domingo, Vittorio Grigolo e Francesco Meli. Il tutto sotto l'attenta cura di Davide Livermore. E per qualche minuto tutti gli artisti sono riusciti a dimenticare che in questo 7 dicembre, giorno di Sant'Ambrogio, Milano ha dovuto rinunciare alla sua "Prima". Cosa che non succedeva da un secolo: neanche sotto le bombe della seconda guerra mondiale lo spettacolo era andato avanti.
藝術大師Riccardo Chailly執棒指揮,並由國際歌劇界的領軍藝術家演繹:幕布由Lucia Salsi的Rigoretto 拉開,然後是Lisette Oropesa,演唱了本該作爲斯卡拉歌劇院新一年開幕歌劇的《Lucia di Lammermoor》的選段"Regnava nel silenzio"。同樣,在表演者中還有Placido Domingo,Vittorio Grigolo和Francesco Meli。全部由Davide Livermore精心指導。幾分鐘之後,所有的藝術家都忘記了這是一個世紀以來都從未發生過的事情,在12月7日,米蘭不得不放棄了它的“ 開年大戲”,即使是在第二次世界大戰的炸彈襲擊下,演出都在繼續。

重睹星空 疫情烏雲下的希望 斯卡拉歌劇院開幕音樂會 第3張

Lo spettacolo, presentato da Milly Carlucci e Bruno Vespa e andato in onda in diretta su Rai 1, è iniziato e finito con un omaggio: il sipario si è alzato celebrando la Milano di oggi. I droni hanno sorvolato una città deserta, senza traffico, come ormai ci ha abituato in questi ultimi mesi. E si è concluso con un'altra immagine dall'alto e con Giorgio Armani che ha commentato: "Uno spettacolo degno di Milano". Altro momento magico è stato quando i lavoratori sul palco hanno intonato l‘inno di Mameli: un messaggio di speranza verso quelle categorie messe in ginocchio economicamente dal virus. A chiudere il sipario è stato poi il "Tutto cangia" dal Guglielmo Tell di Rossini: un inno alla vita e alla speranza. In tema con questo insolito anno.
由Milly Carlucci和Bruno Vespa呈現並在Rai 1現場直播的節目以致敬開始和結束:帷幕爲慶祝今日的米蘭而升起。 無人機飛過一個空無一人的城市,這是近幾個月來我們已經習慣的空曠。 喬治·阿瑪尼(Giorgio Armani)評論道:“這是一場配得上米蘭的演出”。 另一個神奇的時刻是,當舞臺上的工人唱着意大利國歌《l‘inno di Mameli》時:傳遞出了在疫情下,經濟復甦希望的信號。 演出由William Tell呈現的羅西尼的《Tutto cangia》拉下了帷幕:這是一首生命與希望的讚美詩,作爲結束主題完美對應這不同尋常的一年。

重睹星空 疫情烏雲下的希望 斯卡拉歌劇院開幕音樂會 第4張

Per qualche minuto la mente non ha pensato alla pandemia che ha colpito l'Italia. Soprattutto quando sul palcoscenico più importante del Paese è salito Roberto Bolle: il famoso ballerino ha messo in scena una coreografia in cui la tradizione ha sposato tradizione e tecnologia sulla musica di Erik Sati. Alla Scala Bolle ha portato il suo cavallo di battaglia "Waves": durante tutta l'esibizione il ballerino danza con un laser, un gioco di luci ed ombre che ha sicuramente incantato la gente a casa. Gli altri interpreti della danza sul palco sono stati Timofej Andrijashenko, Martina Arduino, Claudio Coviello, Nicoletta Manni e Virna Toppi e i solisti Marco Agostino e Nicola Del Freo.
精彩紛呈的演出讓人們忘記了席捲意大利的疫情。 尤其是當Roberto Bolle踏上該國最重要的舞臺時:這位著名的舞者上演了一場舞蹈,將傳統與技術結合在一起,融合了Erik Sati的音樂。 在斯卡拉 Bolle帶來了他的精彩作品《Waves波浪》:在整個表演過程中,舞者都與激光共舞,這種光與影的表演無疑會令宅在家的人們陶醉。 舞臺上的其他舞者包括Timofej Andrijashenko, Martina Arduino, Claudio Coviello, Nicoletta Manni 和Virna Toppi 還有獨舞的 Marco Agostino,Nicola Del Freo.

這次音樂會的主題"A rivedere le stelle"取自但丁的《神曲》中地獄部分的最後一句 E quindi uscimmo a riveder le stelle (Inferno XXXIV, 139)。 但丁和導師維吉爾在艱難地穿過地獄後,得以重見天日,在星星的指引下走向光明。這一主題絕妙的對照現實,我們也終將穿過疫情的黑暗,迎來希望與光明。

沒有蹲到直播的小夥伴也不要着急,b站上也有up上傳啦,快點去欣賞吧。

b站鏈接: https://www.bilibili.com/video/BV1gK4y1L7oL

 

原文來源

https://www.fanpage.it/milano/da-roberto-bolle-a-bruno-vespa-ecco-come-e-andata-la-prima-senza-pubblico-della-scala/
https://www.fanpage.it/