當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > “海”有什麼意思,你知道嗎?

“海”有什麼意思,你知道嗎?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.21W 次

 

小編按:

八月已過半,現在正是意大利人舉國去海邊度假的日子,陽光、沙灘、海浪仙人掌(不是哪兒都有)~ 但是你知道嗎,在意大利語裏,“海”並不一定是快樂的代名詞哦。學會下列4句modi di dire,下次emo的時候就別光說triste啦!


1.Essere in un mare di guai 
處於茫茫苦海之中

“海”有什麼意思,你知道嗎?

Guaio麻煩,不幸,災禍,困境的意思,這個習語的意思是身處於艱難或複雜的處境,處處倒黴。

Es. Quando studio l'italiano, mi sento di essere in un mare di guai.
當我學習意大利語時,我感到自己處於茫茫苦海之中。


2.Essere in un mare di lacrime 
淚流成海

這個習語形容一個人哭得非常絕望,在眼淚的海洋之中,lacrime眼淚的意思。

現在我們可以學着翻譯歌詞了↓

“海”有什麼意思,你知道嗎? 第2張

Es. Lo so che sei già stata in un mare di lacrime~
我知道你的眼淚早已流成海。(取自《黃色楓葉》- 薛之謙)


3.Essere in alto mare 
離解決問題還差很遠

“海”有什麼意思,你知道嗎? 第3張

表示處於一個不確定且仍在不斷變化的情況中。比如你需要解決一個問題,但事實是你離解決問題還差得很遠、任重而道遠 。假設海岸是你的目的地,但你在波濤洶涌的大海深處,離海岸邊很遠。

Es. Devo finire il progetto entro la fine del mese, ma sono ancora in alto mare.  
我必須得在月底之前完成這個項目,但現在還差得遠呢。


4.Tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare
說與做之間隔着大海

“海”有什麼意思,你知道嗎? 第4張

這句諺語源自拉丁語“Sunt facta verbis difficiliora”,是西塞羅在他的一本著作中寫到的,意思是“說起來容易做起來難”。 


是不是很簡單,所有單詞你們都認識吧?組合在一起卻有那麼多有趣的含義!點贊+收藏+留下你造的句子,看看你們都學會了嗎👉