• 日语口译实战练习26:数量を交渉する 数量を交渉する意为数量商谈。在这种场景下需要注意的是有关数量、打折的相关表达。今天给大家列举了一些常用表达供大家做口译练习。数量を交渉する数量谈判句子篇:どれくらいの数量の納入が可能ですか。您的交货数量......

  • 口译实用速记符号笔记大全 我们都知道,口译的难度有多大。如何在说话的过程中记住有用的关键点并翻译过来呢?有些速记的符号与方法是很重要的。在口译过程中,为了辅助记忆,我们往往会借助一些速记的方法来让自己尽可能记下讲者的话。我们就一起来......

  • 怎么提升英语口译水平 英语口译学习过程中,常见的学习方法有增词法、减词法、转性法、转句法、分句法、合句法、转序法、同主句及枝形结构。下面是小编给大家分享的相关内容,大家可以作为参考。一、增词法增词法是指在翻译时按照意思或语法上......

  • 口译必背:常见中国成语英译整理 我们都知道,中文中很多表达方式时而优美婉约,时而气势磅礴,其中成语更是中华文化的精华,在翻译过程中,尤其是口译的时候,面对成语,我们该怎么翻译呢?不知道吗?一起来看看下面这些常见的成语英译表达,这些可是口译必背的哦!1.......

  • 口译和笔译哪个好考 翻译有笔译和口译之分。笔译是通过笔头,即书面或文字形式,把一种语言表达的思想内容用另一种语言来再现,要求翻译的信达雅。而口译则是通过口头的形式来传达信息,要求的就是立刻能反应过来。但不论是笔译还是口译,都是用一......

  • 口译考研高考J.TEST:日语实用课程大盘点 口译笔译CATTI日语二级笔译【名师班】名师授课,结合历年真题,时事资料,权威真题,帮助切实掌握翻译水平,应试能力!>>查看课程详情 CATTI日语三级笔译名师班名师授课,结合历年真题,时事资料,权威真题,帮助切实掌握翻译水平,应试能......

  • 日语口译词汇:单元—27 建設的な意見【词组】释义:建设性意见 緊急国際援助【名词】释义:紧急国际援助 人道主義じんどうしゅぎ【名词】释义:人道主义>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班......

  • 日语口译词汇:单元—59 損害保険【名词】释义:伤害保险 金融機関【名词】释义:金融机构 ハイリスク【名词】释义:高风险>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻译口译全面提高,证书能......

  • 口译考试前的应试准备 小编就口译考试前的应试准备给大家总结一下:1、注意根据打印的领取准考证通知在通知上说的时间地点去考试地点领取准考证啊(各地可能领取时间不一样)2、.领准考证最好自己去领,熟悉一下学校的环境和交通,如果是别人代领准......

  • 2017年5月CATTI三级口译真题解析(中) IamdelightedtowitnessthesigningofLiverpool’sfriendshipagreementwithChina’sKunmingcity.Thispartnershipwillseethetwocitiesbuildonexistingtiesandworktogethertocreateapositivemutuallybeneficialrelations......

  • 2019上半年CATTI口译一级真题(英译汉)第一篇 2019上半年CATTI口译一级真题(英译汉)第一篇Somethingofenormousglobalsignificanceishappeningalmostwithoutnotice.Forthefirsttimesinceagriculture-basedcivilizationbegan10,000yearsago,themajorityofhumankindis......

  • 2017年5月CATTI二级口译中译英真题解析(上) Part1ChinesetoEnglishInterpretingPassage1中国对世界经济的贡献当前世界经济增长乏力,这是我们中外学者都同意的一致看法。但是出席今天研讨会的一位外国经济学家称,这是由于中国增长放缓,需求不足而造成的。他甚至说,......

  • 日语口译实战练习3:人を紹介する 紹介(しょうかい)意为介绍。人与人在初次见面的时候首先要通过相互介绍来了解彼此,从而建立人际关系。作为一名口译人员,要注意,介绍要分先后顺序,例如:先介绍客人,再介绍主人;先介绍地位低的一方,再介绍地位高的一方;先介绍年幼......

  • 日语口译词汇:单元—70 カルチャーセンター【名词】释义:文化中心 家出【名・自动词・サ变/三类】释义:离家出走 就職カウンセリング【名词】释义:就业咨询>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP......

  • CATTI口译考试注意事项及考试须知 对于马上要参加CATTI口译考试的朋友们,大家一定要好好准备哦!沪江小编在这里也会祝大家考取一个好成绩,但是在这之前,有些事情也需要我们注意,也就是俗称的口译考试须知,下面就让我们一起来看看都有哪些注意事项吧。1.考试......

  • 日语口译实战练习11:面談、商談後の会話 面談、商談後の会話意为面谈、商谈后的会话。在这种场景下,商谈如果顺利进行,事后说的最多的是表示感谢的话语,但是当商谈进行的不顺利时,中途会出现争执等,事后还会出现悬而未决的情况。在口译时要做好相关准备以便灵活应......

  • 日语口译实战练习7:遅れることを伝える 遅れることを伝える意为告诉别人自己迟到的消息。没能按照约定的时间到达,首先要向对方表达歉意,然后再告知对方自己的情况,例如预计到达的时间、能否到达等信息,这是日常生活中经常出现的场景。在口译是需要注意的是语气......

  • 日语口译词汇:单元—6 機敏きびん【名】【形动】释义:机敏例句:機敏に社会のニーズに適応する。灵活的适应社会需求。易混淆词语:流暢|華奢|敏感 柔軟じゅうなん【形动】释义:灵活例句:問題を処理するには一定の原則を持つと同時に、情勢に応じ......

  • 日语口译词汇:单元—63 校長【名词】释义:校长(在日本指小学、初中和高中的校长) 向上【名・自动词・サ变/三类】 释义:向上,提高 落第【名・自动词・サ变/三类】释义:不及格,留级>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季......

  • 历年CATTI口译都考过什么?附口译备考方法 小编今天给大家带来英语二级口译的备考要点,一起来看看吧!CATTI英语口译二级考试设“口译综合能力”和“口译实务(交替传译)”两个科目。英语口译二级(交替传译)考试模块设置根据考试大纲,口译二级考试要求考生:1、掌握8000个......

  • 日语口译词汇:单元—1 会談(かいだん)【名】【自サ】释义:会谈例句:きょうの会談を円満に終わらせた。     圆满地结束了今天的会谈。易混淆的词汇:分業(ぶんぎょう)食糧(しょくりょう)向上(こうじょう) インタビュー【名】释义:采访例句:彼は10人......

  • 商务英语口译特点分析 从商务英语口译过程来看,商务英语口译策略主要包括翻译前、翻译中、翻译后三个方面。下面是关于商务英语口译特点分析,大家可以作为了解。首先,翻译前的准备阶段可以分为两个阶段,一个是临时性译前准备阶段,二是长期的译前......

  • 英语口译几大翻译技巧分享 英语口译的考试可不是那么容易通过的,如果你是对口专业或者是翻译的爱好者,想要通过英语口译的考试,平时一定要多努力,多练习。你知道英语口译其实也有一些翻译技巧吗?不知道的赶快跟上来,现在就告诉大家!接着往下看吧!(一......

  • 中高级口译考试中最经典的十个句型 英语中高级口译考试一直是大家比较关注的一次考试,本文是中高级口译考试中最经典的十个句型,供大家参考。1.leavesbthechoiceof...or...要么…,要么…(选择类经典句)Ourcruelandunrelentingenemyleavesusthechoiceofbrav......

  • 2019年6月英语二级口译实务真题 真题的作用我想大家都应该清楚了,口译考试的真题也是如此。它可以帮助我们查缺补漏,强化重点题型,研究真题也是我们考试前都应该做的。下面是刚刚结束不久的英语耳机口译实务真题,有需要的朋友,赶快收藏起来吧!英译汉第一......