• 新東方中級口譯筆記:閲讀(2) TIPS:1、錯誤答案出題方式:(1)大眾觀點(folks,mostpeople..)(2)竄段(結合)(3)相反(4)未出現的2、前文出現的詞後文一般以this,that,these,those等替換3、but後短看後,後長前短看前顛倒意思即是後4、not(only)A,but(also)B突出B5、......

  • 年3月中級口譯英譯漢答案 含解析 原文:Inthenearfuture,professorswillruntheircoursesoverdigitalplatformscapableofcollectingdataoneachstudent'sprogress.Theseplatformswereinitiallydevelopedformassiveopenonlinecourses.However,universitie......

  • 漢譯英口譯必備15篇(14) 魯菜通常較鹹,汁色普遍較淺。魯菜注重選料,精於刀工,善於炊技。作為我國北方菜系的代表,魯菜烹飪技術廣泛用於明清兩代的宮廷菜。川菜選料範圍大,調味及炊技變化多樣。據統計,川菜的品種在五千種以上。川菜最大的特點是口味......

  • 年9月中級口譯聽力聽譯評析(新東方版) 2007年9月中級口譯聽力聽譯評析(新東方版)9.18中口句子聽譯部分:總體來看,此次聽譯沒有出現難詞,也未出現大額數詞。先前的新東方口譯培訓中我們提到過,心記的重要性要遠遠大於筆記,除非筆記非常的熟練。此次的句子一如往......

  • 中高級口譯翻譯對比分析 中高級口譯翻譯對比分析一、考綱的比較07春口譯考試的前夕,在新東方口譯班同學們的強烈要求下,我們將對中高口的各部分進行逐一分析,首先在翻譯部分中做個比對。首先,我們看看大綱的要求,其實許多中高級口譯的考生在臨考前夕......

  • 新東方中級口譯筆記:閲讀(3) WORDS1、經濟類:recession=sluggish經濟不穩定beinshape經濟處於狀態appreciation升值depreciation貶值layoff,downsize,streamline下崗,裁員bankruptcy倒閉loan(一般)貸款downpayment預付款,首期付款mortgage房貸withhol......

  • 你那9月中級口譯spot dictation真題+評析 ......

  • 年秋季中級口譯閲讀評析(新東方版) 2007年秋季中級口譯閲讀評析(新東方版)今年的中口閲讀部分與往年相比,難度平穩,話題中規中矩。值得慶幸的是,目的考點都符合往年的閲讀題目規律,並且都在新東方口譯課堂、串講、模考、講座中被反覆提到,被反覆分析。今年的......

  • 中級口譯高頻翻譯考點:中美關係 背景中美兩國在世界上具有很大的影響,兩國人民都希望保持和發展健康,穩定的關係。中美兩國既有共同利益,也有分歧。中美三個聯合公報於1972年在上海簽訂。1997年下半年,****主席對美國進行了訪問。1998年,克林頓總統也對中......

  • 年9月中級口譯英譯漢答案 含解析 【原文】Americansaremuchmorelikelythancitizensofothernationstobelievethattheyliveinameritocracy,i.e.Governmentbypeopleselectedaccordingtomerit.Butthisself-imageisafantasy:Americaactuallystandsoutasath......

  • 如何避開口譯中的生詞 對於大多數考生而言,英譯中最大的障礙在listening這步中就出現了。由於聽到的是非母語,不可避免的會存在生詞、或者是聽覺不敏感詞。這時,很多學生往往會無形中地將這個生詞放大,這樣勢必對後面的信息輸入造成巨大的影響......

  • 年3月中級口譯聽力答案 Passage Translation(含解析) PassageTranslationDirections:Inthispartofthetest,youwillhear2Englishpassages.YouwillhearthepassagesONLYONCE.Afteryouhaveheardeachpassage,translateitintoChineseandwriteyourversioninthecorrespondingspac......

  • 漢譯英口譯必備15篇(4) 北京觀光客自然都會遊覽故宮和長城,這是因為故宮和長城是舉世聞名的旅遊景點。而今天我卻想向各位推薦北京第三大旅遊場所,北京世界公園。北京世界公園於90年代初在北京興建,是北京的最新旅遊景點。這裏遊客那種一日遊盡......

  • 年3月中級口譯閲讀真題:閲讀第三篇來源和解析 2013年春季中口閲讀第三篇解析by新東方柳露第三篇文章同樣來自TheNewYorkTimes,原文題目為Thepocketcalculator,neardeath.這是一篇介紹袖珍計算器的文章。Thepocketcalculatorhasbeenrelegatedtotheroleofagraphicico......

  • 9.17中級口譯資格證書考試試卷評析 9.17中級口譯資格證書考試試卷評析金秋九月,一年兩度的中高級口譯考試如期舉行。今年的中級口譯試題總體走平和路線,難度較去年沒有提升。筆者隨機採訪了幾個剛下考場的考生,大家的普遍感覺是:總體還可以,翻譯不難,最難的部......

  • 年3月中級口譯漢譯英答案(含解析) 【原文】朝氣蓬勃,充滿活力,豐富多彩的上海是現代中國的縮影。雖然上海的文化遺蹟不能與北京媲美,但是上海迷人的城市風貌,風格各異的萬國建築為這座城市注入了無限的魅力。今日之上海,已經成為享譽中外的國際大都市。漫步......

  • 中級口譯之英譯漢模擬題03 Passage11Today,wepioneersandleadersofelectroniccommerce,aremeetingheretocallforchangesinUSpatentlaw.WebelievesuchchangesareneededtodealwithnewbusinessmodelsrelatedtothegrowthoftheInternet.//Isharethes......

  • 年3月中口翻譯原文和參考答案 SECTION3:TRANSLATIONTEST(1)(30minutes)Directions:TranslatethefollowingpassageintoChineseandwriteyourversioninthecorrespondingspaceinyourANSWERBOOKLET.Amajorityoftheworld’sclimatescientistshaveconvinc......

  • 年9月中級口譯漢譯英答案 【原文】自古以來,我國各民族人民勞動、生息、繁衍在祖國的土地上,各民族組之間建立了緊密的政治經濟文化聯繫,早在兩千多年前就形成了幅員遼闊的統一國家。悠久的中華文化,成為維繫民族團結和國家統一的牢固紐帶。我們的......

  • 年秋季上海英語中高級口譯口試查分時間 一、關於口試結果查詢2010年11月份參加英語高級(上海考點)、日語中級口譯口試的考生,於12月13日12:00起可以在上海外語口譯證書考試網查詢口試結果。二、關於辦理證書㈠辦證日期:12月28日12:00—30日24:00可以在網上辦理證書......

  • 年3月中級口譯聽力真題完整版(含評析) SpotDictationGoodafternoon,folks.Today'sdiscussiontopicisonlineshopping.Withonly2weekstogobeforeChristmas,buyingpresentsisahighpriorityforalotofpeople.However,thisyearnotsomanypeopleareleavingtheirho......

  • 年9月中級口譯聽力(sentence translation)答案+評析 sentencetranslation1.Sydneyisaverymoderncity,butitalsohasmanyplacesofhistoricalinterest.Inthedowntowndistrict,youcanstillseesomeoldhousesthatwereeverbuilthere.2.Forme,acarisacomfortablewaytotravelespe......

  • 中高口二階段口試:口試備考攻略精簡篇 緊張的一階段筆試過後,我們該準備起二階段的口譯考試了。二階段以“難過”著稱,因此想要順利通過二階段的口語和口譯考試,充分的複習和強化練習是比不可少的。這裏先給大家做一個簡單的順利贏考二階段口試的攻略:首先我們......

  • 年9月中級口譯考試真題,答案與解析 SpotDictation:Weallhaveproblemsandbarriersthatblockourprogress,orpreventusfrommovingintonewareas.Ourproblemsmightincludethefearofspeakinginfrontofagroup,anxietyaboutmathproblems,orthereluctancetosound......

  • 《中級口譯教程》第四版與第三版內容對比 《中級口譯教程》第四版與第三版內容對比時隔七年,英語中級口譯證書考試的官方配套教程《中級口譯教程》第四版於2014年3月出版。這是自證書更名為上海市英語中級口譯證書(原為上海市英語中級口譯崗位資格證書)以來,考辦......