• 英語口譯專業速記符號大全(二) 2.Usetechnicalsymbolswhereapplicable.zb=German,forexampleibid=Latin,thesameworko=degreesH2O=waterMorereference:Usestandardmaths,accounting,andsciencesymbols.Examples:+plus//parallelUsestandardabbrevia......

  • 英語口譯中稱謂的翻譯(1) 在外事接待中,譯員首先面臨的一道難題是稱謂的翻譯。稱謂代表了一個人的職位、職銜或學銜,體現了一個人的資歷和地位。稱謂的誤譯不僅是對有關人員的不尊重,而且也會產生種種不良的後果。稱謂的準確翻譯其關鍵在於譯員對......

  • 初級口譯考試中需要強記的詞組(四) 捕魚量thevolumeoffishing造紙業paper-makingindustry木材儲量timberreserves森林覆蓋面積forest-coveringareainwardinvestment對內投資entrepreneurship創業精神paytributeto表示敬意subsidiesandgrants津貼和撥款p......

  • 初級口譯中需要強記的詞組(二) achievecompleteceremony取得圓滿成功globalcelebrationceremony全球慶典declaretheclosingof宣佈…結束Pleaseriseforthenationalanthem.請全體起立,奏國歌Collectivestewardship集體管理Competitivejobmarket充滿競......

  • 初級口譯中需要強記的詞組(四) forestcoverage森林覆蓋率globalwarming全球變暖principalelement主要因素toxicemission廢氣排放ignitethesparksofunderstanding迸發出心靈的火花buildthebridgeforcooperation建立合作橋樑substantialincontent內容......

  • 每天10組詞彙,衝刺口譯考試(六十) airmarshal為預防劫機而在客機上設的隨機軍官aircraftcarrier航空母艦airpiracy劫機airstrike空襲all-outattack全面進攻amendment憲法、法案等的修正案anarchism無政府主義anarchist無政府主義者AndeanSummit安第斯......

  • 每天10組詞彙,衝刺口譯考試(十二) 各界人士personagesofallcircles各盡其能、各得其所又和諧相處bewellpositioned,dotheirbestandliveinharmony各民主黨派thedemocraticparties各人民團體people'sorganizations各種分裂圖謀attemptstosplittheCountr......

  • 每天10組詞彙,衝刺口譯考試(三) 愛國統一戰線patrioticunitedfront愛國主義精神patriotism安居樂業liveandworkinpeaceandcontentment昂揚向上的精神狀態anenterprisingspirit澳門特別行政區同胞ourcompatriotsintheMacaoSAR(SpecialAdministrativeR......

  • 每天10組詞彙,衝刺口譯考試(三十七) 專家諮詢制度expertconsultingsystem專業化moreprofessionallycompetent轉變步伐thepaceofchange莊嚴使命agrandmission資源配置theallocationofresources自強不息ceaselessself-improvement自治self-governance綜合......

  • 英語初級口語教程:ThreeWishes三個願望 TextAThreeWishesOnceuponatime,therelivedawoodmanandhiswife.Theywereverypoor,andtheylivedinacottageontheedgeofaforest.Everyday,thewoodmanwouldsetoutearlyinthe,morningtochopdowntrees..Asthewoodmanwastra......

  • 每天10組詞彙,衝刺口譯考試(三十五) 口譯考試快來了,詞彙還不牢?每天十組表達,考試大幫你日積月累應考,輕輕鬆鬆過關!治黨治國治軍runningtheparty,stateandarmy智力支持intellectualsupport中共中央theCPC(CommunistPartyofChina)centralcommittee中共中央委......

  • 每天10組詞彙,衝刺口譯考試(二十九) 拓寬領域broadenthefieldsofendeavor完成祖國統一thecompleterealizationofthereunificationofthemotherland完善自己self-improvement萬眾一心workwithoneheartandonemind微調fine-tuning違法必究law-breakersmustbe......

  • 英語口譯指導:口譯專業速記符號大全(一) 一、縮寫詞:AbbreviationsinNotetakingUseonlytheabbreviationsthatfityourneedsandthatyouwillremembereasily.Agoodideaistointroduceonlyafewabbreviationsintoyournotetakingatatime.1.Symbolshelpfulinmath--these......

  • 每天10組詞彙,衝刺口譯考試(二十六) 區域性組織regionalorganizations曲折的道路tortuousroad取長補短drawupononeanother'sstrongpoints取得豐碩成果yieldsubstantialresults取得巨大成就scoretremendousachievements取消農業特產税repealtaxesonspeci......

  • 每天10組詞彙,衝刺口譯考試(五十一) ABM(AntiBallisticMissile)反彈道導彈absolutism專制主義ACLU(AmericanCivilLibertiesUnion)美國公民自由協會AffirmativeAction平權措施,平等權利政策anightmarishday噩夢般的一天aerosolspray(用以自衞的)噴霧劑airbas......

  • 英語口譯試題英譯漢部分講解(2) (2)Thesepeople,calledintellectualsinthesensethattheydealwithsymbolsandideas,havebecomeprofessionalizedinexactlythesamesenseastheengineer.(3)Unliketheengineer,however,theseprofessionalintellectualsarefreef......

  • 每天10組詞彙,衝刺口譯考試(五十三) 教務長,(系)主任dean希望工程HopeProject小組討論groupdiscussions校訓schoolmotto校友alumnus(男);alumna(女)[pl.alumni;alumnae]學生會students'union/association走讀生extern;non-residentstudent住宿生boarder旁聽生a......

  • 每天10組詞彙,衝刺口譯考試(二) 口譯考試快來了,詞彙還不牢?每天十組表達,考試大幫你日積月累應考,輕輕鬆鬆過關!"八七"扶貧攻堅計劃theSeven-YearProgramtoHelp80MillionPeopleOutofPoverty"十一五"計劃theEleventhFive-YearPlan(2006-2010)第十五屆......

  • “客氣點”怎麼説 “客氣點”怎麼説?“等着瞧”怎麼説?“多管閒事”怎麼説?“狗眼看人低”怎麼説?下面我們就來一起學習一下吧!請你客氣點。Whodoyouthinkyou’retalkingto?Don’tgetfreshwithme.(getfreshwith表示不尊重某人、講話不禮貌)......

  • 每天10組詞彙,衝刺口譯考試(三十六) 中央紀委centralcommissionfordisciplineinspectionsoftheCPC中央統戰部unitedfrontworkdepartmentofCPCcentralcommittee中央委員會thecentralcommittee中央政府thecentralgovernment忠誠衞士loyalguards重大歷史關......

  • 英語口譯試題英譯漢部分試講解(1) 成功考生應具備的條件英譯漢是一種跨語言、跨文化、跨社會的交際活動過程。作為一個成功的考生,首先要通曉英漢兩種語言.在翻譯時能比較快速自如地在英漢兩種語言間進行轉換;其次要了解英譯漢測試的評分標準,測試要求、目......

  • 英語口譯備考:謂語最小化原則 謂語最小化原則在漢譯英中,動詞的考察是必然的。其中動詞和其他成分的轉換也是重中之重。如果考生把所有的動詞都翻譯成動詞的話,只能説明其還屬於“入門”境界。因此在第一個例子中共出現7個動詞,而在譯文中只保留了4個......

  • 初級口譯考試詞彙備考:藝術類英語詞彙 workofart藝術作品masterpiece傑作plasticarts造型藝術graphicarts形象藝術FineArts美術artgallery畫廊,美術館salon沙龍exhibition展覽collection收藏author作者style風格inspiration靈感,啟發muse靈感purism修辭癖con......

  • 每天10組詞彙,衝刺口譯考試(二十五) 鋪張浪費extravaganceandwaste普選制generalelectionsystem欠發達地區lessdeveloped強化功能intensifyfunctions強強聯手win-winco-operation強權政治powerpolitics僑胞overseasChinese僑務工作overseasChineseaffair......

  • 初級口譯考試指導:習語的翻譯途徑 1、避而不譯,繞過難點;36計走為上計:makeoneselfscarce2、用異語文化替代原語文化;班門弄斧:Teachone'sgrandmothertosuckeggs3、直譯加註,傳達形象;東施效顰:'TungShihimitagingHisShih'*HisShihwasafamousbeautyintheanc......