• 意語美文:人生彈指一揮間 光陰易逝,把有限的時光用在你愛的人和事上吧!Bisognerebbeviverericordandoognisingologiornochelavitaèunsoffio.Bastapocoenoncisiamopiù.Percuianienteservonolarabbia,l'invidiaeilrancore.Lavitaèildonopiùbe......

  • 意語美文:不甘於平庸 燕雀焉知鴻鵠之志?Quandolagentetidice"Tunonseinormale!",turispondi:"Echivuoleesserlo!"當人們説你"不正常",你可以告訴他們:"誰甘於平庸呢!"詞彙解析:normale[agg.]正常的,普通的......

  • 有聲雙語美文:只要身邊有愛,生活就有希望 InthesummerofmyeleventhyearthehomeIhadgrownupinburnedtothegroundinthemiddleofthenight.11歲的時候,我住的房子在半夜三更被燒成了灰燼,那裏曾是我長大的地方。Thankfully,myMom,Dad,Nana,brothers,andIescapedalon......

  • 意語美文:善於傾聽 也堅持自我 既能聽得進別人的意見,也不被外界聲音所迷,能夠認清自己內心想走的路。這樣的你,一定會笑到最後。Esaichivinceallafine?Quellochehaascoltatotuttimahafattosempreditestasua.你知道最終贏得勝利的會是誰嗎?是那個善於傾......

  • 【美文賞析】你不再是你…時光不再是時光 ......

  • 意語美文:真誠無價 哪怕真實有時會帶來苦澀,也好過假面的矯飾與蒼白。Lasinceritànonsemprepremia,avoltepresentailconto.Mameglioessereséstessiepagarepiuttostocheindossareunamaschera.Lasinceritànonhaprezzo.真誠不是時時都有......

  • 意語美文:從標點符號解讀人生態度 寫文章時,不同的標點傳遞着不同的信息。而在人生這本書上,同樣有着不同的符號。不同的選擇,也許就詮釋着不同的人生態度。Dellamiavitacambiereisoprattuttolapunteggiatura.Eliminereiquasituttigliinterrogativieiduep......

  • 意語美文:只有Loser才會嫉妒 只有Loser才會吃不到葡萄説葡萄酸。所以,不要在意那些小人之辭,好好過好自己的生活,且讓他們嫉妒去吧~L'invidiaappartieneaimediocri,agliinutili,aifalliti,acolorochehannobisognodisminuirelavitadeglialtripersent......

  • 有聲雙語美文:20幾歲最應該做的事 Ofcourse,therearealotofthingsyoushoulddoinyour20s.當然,20多歲時需要做的事情很多。ButIalwaysthinkthereareseveralofthemwhichdeservemorepriority.不過我一直覺得其中有一些更加優先一些。Andherearethe17onthet......

  • 有聲雙語美文:焦慮才是最大的安全感 Don'tbeafraidofchangeanduncertainty.不要害怕變化和不確定性。Theyareyourallies.他們是你的盟友。Thepursuitofstabilityisnotabadthing.追求穩定並不是什麼壞事。Infact,manytimesthispursuitofstabilitydrivesu......

  • 意語美文:生命只有一次 和愛的人笑着過 人生是條單行線,和愛的人一起笑着走過,才不枉此生。Lavitaèunasola.Faituttociòchetirendefeliceefalloconchitifasorridere.生命只有一次。做能讓你覺得快樂的事情,和能讓你微笑的人一起。詞彙解析:solo[agg.]獨一無二......

  • 意語美文:少些在意 更快樂 有些東西,實在不必太放在心上。耿耿於懷的少了,自然就多了份舒暢。Ilsegretoperviverebeneèunabuonadosedimenefreghismoalgiorno.活得開心的祕密在於,每天都要服用一定劑量的“不在乎”。詞彙解析:dose[s.f.]用量,劑量me......

  • 意語美文:那些人 那些事 那些人,那些事,就如酒。時間越久,越讓人沉醉。Cisonocosechenondimenticheremomai.Cisonoemozionichevivrannopersempredentrodinoi.Cisonoricordicheciregalerannounsorrisoecenesarannoaltrichecifarannoscendereunala......

  • 意語美文:路在自己腳下 沒有人能替你走 你的人生,只屬於你自己。這旅程,會有朋友在側陪伴,卻沒有人能夠幫你走。為自己的人生路負責,堅定地朝自己的目標向前吧:)Lastradaèsoltantotua.Altripossonocamminarealtuofianco,manessunopuòcamminareperte.Quindiviada......

  • 意語美文:千帆過盡 仍守心安 人生難免起起落落,希望我們都能守住自己內心的安寧,千帆過盡後,仍滿懷熱血,掛着微笑。Maallafinedituttociòiosonofelice.Felicediessereciòchesono.Dellepersonechehoaccanto.Dellemiescelte.Sonofeliceperchédentros......

  • 日語美文翻譯小練習(1) 悩むことと考えること悩むことは若さの特権、大いに悩んでほしい。悩むことによって、人は考える力を身につけていく。しかし、考える力が身につかない悩み方もある。その一つ。起こってしまったことをくよくよするこ......

  • 有聲雙語美文:珍惜每一天,它比你想象得珍貴 TerryEvanshenwasoneofCanadianfootball’sgreatestreceivers——alittlemaninabigman’sgamewhocarriedtheballformorethan10,000yardsin14bone-jarringseasons.特里•伊文森是加拿大橄欖球史上最偉大的接球手之一。......

  • 有聲雙語美文:為什麼你存不下錢? Don'tsavewhatisleftafterspending.Butspendwhatisleftaftersavings.不要把花剩下的錢拿來存,而是把存剩下的錢拿來花。Wantingtosavemoneyisnotenough.Anyway,therearealotofthingswhichdidn'tcometruealthoughyouw......

  • 有聲雙語美文:自己的價值要靠自己證明 Haveyouhadthosetimeinyourlifewhenyouaskforapromotion,ornegotiatingitsterms?你有沒有要求過升職?過着談判過升職的條款?Alotofpeopledon'tunderstandwhytheykeepfailinginthis.很多人不明白為什麼他們的升職要求一......

  • 意語美文:識人如讀書 日久見真心 要想尋到一本好書,可千萬不能被封面迷了眼。要想讀懂一個人,可得耐心看到最後才能下結論。Lepersonevannolettefinoallafine.Ilibrinonsigiudicanodallacopertina.要讀懂一個人,需要深入瞭解直到最後才行,(日久見人心)。書......

  • 有聲雙語美文:你的思維決定了你幸福與否 Doyoubelievethehappinessofyourlifehasanythingtodowiththequalityofyourthoughts?你覺得自己的生活幸福與否,與你的想法是否積極有關嗎?LetmetellyouaboutmyfriendMattifyoudon't.如果你不這樣認為,我想把我的朋友Mat......

  • 意語美文:和你共讀《小王子》(3) 和意語君一起共讀《小王子》吧。再一次去看看B612星球上那朵玫瑰:)Nonhosaputocapirenienteallora!Avreidovutogiudicarlodagliatti,nondalleparole.Miprofumavaemiilluminava.Nonavreimaidovutovenirmenevia!Avreidovu......

  • 有聲雙語美文:請不要成為道德綁架的幫兇 Therearemanykindsofpanic.恐慌有很多種。Andoneofthemostterrifyingoneofthemallismoralpanic.而其中最可怕的之一就是道德恐慌。Moralpanicisdefinedaspublicanxietyoralarminresponsetoaperceivedthreattothemoral......

  • 意語美文:這世間種種羈絆 有些人,遠如天邊之月;有些人,親近如庭中花。不同的緣分,不同的交集。Conognipersonacheincontristabilisciuncontattodiverso.Cisonopersonechenontitoccanominimamente,altretisfioranoappena,altreinvecetitoccanodavve......

  • 意語美文 | 生活一比九 小編按:人生很長,有時候細細思考,並非像我們看到的那樣,要用心去感受。Lavitaèperil10%cosatiaccadeeperil90%comereagisci.美文譯文:生活中只有10%的事情是發生在你身上的,而90%則是你對此作出的反應。......