相關口譯的英語精選
> 列表想練好口譯就記住這些詞組
2022-06-01當我們學習英語單詞的時候,老師總是會説幾個詞組讓我們記,大家有沒有想過這是為什麼?其實,學英語單詞的時候,掌握一些固定詞組搭配對我們以後學習英語有很大的幫助。尤其在寫作方面或者是在翻譯方面,詞組會在意義表達上比詞......
【口譯實踐】徐燦•《滿江紅•有感》英譯
2022-05-29亂後家山,意中愁緒真難説。春將去、冰台初長,綺錢重疊。爐盡水沉猶倦起,小窗依約雲和月。歎人生、爭似水中蓮,心同結。離別淚,盈盈血。流不盡,波添咽。見鴻歸陣陣,幾增悽切。翠黛每從青鏡減,黃金時向牀頭缺。問今春、曾夢到鄉......
日語口譯詞彙:單元—12
2022-03-25パラリンピック 【名】釋義:殘奧會例句:今回のパラリンピックには、147カ國・地域からおよそ4000人の選手が參加する。本次殘奧會將有147個國家、地區約4000名選手參賽。易混淆詞語:セクシ|ホワイトカラー|ニュー......
口譯和筆譯的聯繫與區別
2022-09-13學習英語的人在畢業之後,很多人都選擇了翻譯這個行業,其中筆譯和口譯是選擇最多的,而想要從事口譯和筆譯,必須要對兩者有一個全面的認識。今天我們為大家整理了口譯和筆譯的聯繫與區別,歡迎大家閲讀。筆譯和口譯的聯繫口譯......
英語中級口譯報名條件
2022-09-24很多英語專業的學員會參加英語口譯考試,從事英語口譯工作,英語中級口譯考試旨在測試考生的“英譯漢”和“漢譯英”的口譯能力以及對口譯基本技巧的掌握程度,考生在口譯時應能準確傳達原話意思,語音、語調正確,表達流暢,那麼......
2018年日語翻譯資格二級口譯實務點評
2022-01-252018年的日語翻譯資格證書考試口譯二級實務試題,與往年相比題型完全沒有變化,題量(三段日譯漢,兩段漢譯日)也與往年大體相同。雖然試題難度不大,但是試題很有特點。以下從詞語翻譯的角度做一簡單點評:☆第一段是介紹日本富山......
日語口譯實戰練習12:工場見學での會話
2022-02-23工場見學意為工廠參觀。在參觀工廠時,需要提前準備一些技術性的知識。工廠方面應提前把相關的安全規定、保密措施告訴給客人,以免出現不必要的麻煩。譯員還可以瞭解客人的興趣所在,適當協調參觀的內容和形成,並利用好問答......
英語口譯學習:數字口譯的技巧
2023-03-03由於中英數字在計量單位上的差異性,在英語口譯中數字口譯成為了翻譯實踐中頗具挑戰性的一項翻譯活動,也是中英文口譯中極易出錯的一個環節。下面就為大家搜索整理了關於英語口譯中數字口譯的方法與技巧,歡迎參考借鑑!英......
上海中級口譯考試報名地點
2022-05-30上海中級口譯考試報名地點1、口譯考試辦公室報名點:浦東東方路121號(後門錢倉路400號)電話:63774103[筆試、日語口試報名點]2、第二工業大學成人與繼續教育學院報名點:陝西北路80號底樓103室電話:62534086[筆試報名點]3、......
日語口譯詞彙:單元—71
2022-03-05聴講生【名詞】釋義:旁聽生 部活動【名詞】釋義:社團活動,興趣小組活動 苦學生【名詞】釋義:特困生>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全面提高,證書......
CATTI口譯考試注意事項及考試須知
2021-12-25對於馬上要參加CATTI口譯考試的朋友們,大家一定要好好準備哦!滬江小編在這裏也會祝大家考取一個好成績,但是在這之前,有些事情也需要我們注意,也就是俗稱的口譯考試須知,下面就讓我們一起來看看都有哪些注意事項吧。1.考試......
韓語小白到翻譯大牛,筆譯口譯真沒你想得難
2022-01-24近日,韓語菌採訪了幾位學韓語的同學,大家表示,之所以學習韓語,有的是為了追星,看懂愛豆的ins,在系統地學習了翻譯之後,雖然還沒有能夠跟愛豆直接對上話,但是已經可以在韓網讀懂大部分有關愛豆的消息,再也不用苦等國內翻譯過來......
加強英語口譯的方法
2022-09-13想要提升自己的英語口譯能力,好的學習方法是非常重要的,如果你一直得不到提升就應該要反思自己的學習方法了。今天我們為大家整理了加強英語口譯的方法,歡迎大家閲讀。1、聽力與理解訓練。在聽力與理解訓練中,邏輯訓練將......
日語口譯實戰練習4:アポイントメントをとる
2022-02-25アポイントメントをとる意為預約。在商務場合中,預約是經常出現的場景。在口譯過程中應該注意的是用詞要有禮貌,還要注意預約的時間、地點等重要信息。那麼今天給大家列舉了一些常用表達供大家做口譯練習。アポイントメ......
日語口譯詞彙:單元—47
2022-03-11供給量【名詞】釋義:供應量米ドル決済【名詞】釋義:美元結算 両替【名・他動詞・サ變/三類】釋義:兑換>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全面提高,......
日語口譯實戰練習5:アポイントメントを変更する
2022-02-25アポイントメントを変更する意為變更預約時間。變更已經約定好的時間可能會給對方帶來麻煩和不便,所以在口譯時需要注意的是:口吻一定要謙遜,委婉,尊重對方意見,把歉意充分表達出來。同時還要注意敬語的靈活翻譯,要更加符合......
日語口譯詞彙:單元—45
2022-03-11斡旋【名・他動詞・サ變/三類】釋義:斡旋 在庫【名詞】釋義:庫存 亂高下【名詞】釋義:大幅波動 >>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全面提高,證書......
歷年CATTI口譯都考過什麼?附口譯備考方法
2022-11-15小編今天給大家帶來英語二級口譯的備考要點,一起來看看吧!CATTI英語口譯二級考試設“口譯綜合能力”和“口譯實務(交替傳譯)”兩個科目。英語口譯二級(交替傳譯)考試模塊設置根據考試大綱,口譯二級考試要求考生:1、掌握8000個......
日語口譯詞彙:單元—55
2022-03-10クレジットカード【名詞】釋義:信用卡 アナリスト【名詞】釋義:分析師 続落【名詞】釋義:(股市)續跌>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全面提高,證......
2017年5月CATTI三級口譯真題解析(中)
2022-04-03IamdelightedtowitnessthesigningofLiverpool’sfriendshipagreementwithChina’sKunmingcity.Thispartnershipwillseethetwocitiesbuildonexistingtiesandworktogethertocreateapositivemutuallybeneficialrelations......
【中韓口譯入門聽寫】49 主持會議(3/4)
2022-06-27每天一句【中韓口譯入門聽寫】,快速打好口譯基礎!真實口譯資料,句式經典正式,助你提高口譯水平!本文中的數字請用阿拉伯數字!單詞提示:키로하고=하기로하고회의진행은관례에따라7국대표단장이공동으로진행키로하고의장은주최......
CATTI翻譯考試口譯備考的建議
2021-12-25各位參加CATTI口譯考試的朋友們,大家複習準備得如何了呢?下面這些建議希望對大家有所益處,當然不管你是打算今年考CATTI還是明年,今天要跟你分享的這些備考建議都希望能夠收藏起來,也許它們能夠幫助大家找到複習的方向。1......
日語口譯詞彙:單元—30
2022-03-15民主的な選挙【名詞】釋義:民主選舉領土保全【名詞】釋義:領土完整 相違 そうい【名・自動詞・サ變/三類】釋義:懸殊,差異>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演......
日語口譯詞彙:單元—43
2022-03-11作業グループ【名詞】釋義:工作組 オブザーバー【名詞】釋義:觀察員 換算【名・他動詞・サ變/三類】釋義:換算、摺合>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻......
日語翻譯資格考試:日語口譯句子精選精講(3)
2022-05-30親がもっと金持ちならばよかったのに。/おやがもっとかねもちならばよかったのに。【中文解釋】父母要是更有錢就好了。【單詞及語法解説】表示對現在的處境埋怨。1、もっと:(1)更,更加。例:もっと右へ寄ってください。/請......