• 日語口譯實戰練習5:アポイントメントを変更する アポイントメントを変更する意為變更預約時間。變更已經約定好的時間可能會給對方帶來麻煩和不便,所以在口譯時需要注意的是:口吻一定要謙遜,委婉,尊重對方意見,把歉意充分表達出來。同時還要注意敬語的靈活翻譯,要更加符合......

  • 日語口譯詞彙:單元—47 供給量【名詞】釋義:供應量米ドル決済【名詞】釋義:美元結算 両替【名・他動詞・サ變/三類】釋義:兑換>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全面提高,......

  • 日語翻譯資格考試:日語口譯句子精選精講(4) 徹夜までして頑張ったのに、テストでいい點が取れなかった。/てつやまでしてがんばったのに、てすとでいいてんがとれなかった。【中文解釋】拼命複習,甚至到通宵,可考試也沒取得好成績。【單詞及語法解説】努力了卻沒......

  • 法語口譯翻譯介紹 學法語的辛酸只有真正認真學習過的人才知道,正所謂天南地北雙飛客,一枝梨花壓海棠,今天我們來聊一聊這個問題。 巴黎高翻的釋意法誕生於1970年間,兩位理論提出者,DanicaSeleskovitch和MarianneLederer從會議口譯的經驗中......

  • 日語口譯詞彙:單元—69 內定【名・自動詞・サ變/三類】釋義:內定 浪人【名詞】釋義:落榜生 カリキュラム【名詞】釋義:課程>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全面提高,證......

  • 日語口譯實戰練習22:資料送付後のフォロー 資料送付後のフォロー意為資料寄出後的跟進。這一場景的更加貼近商務日語,一般説話的對象是購買商品的顧客,內容多涉及感謝、顧客反饋以及售後服務。不管是商務日語的場合還是做現場口譯,都要明確自己的身份,全心全意為顧......

  • 英語口譯技巧:數字如何翻譯 英語口譯學習過程中,有一個比較困難但也比較重要的知識點,就是數字的翻譯。很多時候我們在聽到大段的數字表述的時候,想要第一時間轉化為自己理解的意思,確實會有些遲疑。那麼英語口譯當中,數字應當怎樣翻譯呢?我們現在一......

  • 學口譯的你需要知道的英語句型 英語口譯的學習過程對於很多人來説也許漫長而枯燥,但是既然選擇了就要努力做到最好。記不住或譯不出,是口譯初學者最容易遇到的問題。在練習時要學會分析內容邏輯,這裏就不得不提句型的掌握了,來看看下面分享的這幾個句型......

  • 日語口譯實戰練習26:數量を交渉する 數量を交渉する意為數量商談。在這種場景下需要注意的是有關數量、打折的相關表達。今天給大家列舉了一些常用表達供大家做口譯練習。數量を交渉する數量談判句子篇:どれくらいの數量の納入が可能ですか。您的交貨數量......

  • 英語中級口譯報名條件 很多英語專業的學員會參加英語口譯考試,從事英語口譯工作,英語中級口譯考試旨在測試考生的“英譯漢”和“漢譯英”的口譯能力以及對口譯基本技巧的掌握程度,考生在口譯時應能準確傳達原話意思,語音、語調正確,表達流暢,那麼......

  • 翻譯技巧:英語口譯練習幾步走 英語口語本來對於很多人來説就是不容易練成的,如果你正在備戰英語口譯考試,那麼口語部分一定要過關。不僅要在課上跟着老師,還要在課下積極練習。那麼英語口譯該怎麼練習呢?如果你也不知道的話,不妨跟着滬江小編往下看看......

  • 上海中級口譯考試報考條件及時間 上海中級口譯考試1、報考對象:任何人都可以報考。2、考試難度:目前筆試難度逐年增加,閲讀文章均選自外刊,未做任何修改,閲讀難度相當與託福閲讀難度,並且有和高口接軌的趨勢。聽力部分難度比較大,尤其是聽譯,更加考驗考生的水......

  • 日語口譯詞彙:單元—62 非常勤講師【名詞】釋義:外聘教師ゆとり教育【名詞】釋義:輕鬆教育,寬鬆教育 インテリ【名詞】釋義:知識分子>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全面......

  • 上海中級口譯考試報名地點 上海中級口譯考試報名地點1、口譯考試辦公室報名點:浦東東方路121號(後門錢倉路400號)電話:63774103[筆試、日語口試報名點]2、第二工業大學成人與繼續教育學院報名點:陝西北路80號底樓103室電話:62534086[筆試報名點]3、......

  • 德語口譯數字小策略 在翻譯德語中,特別是在德語口譯中,經常會遇到數字,而且往往是較大的數字。很多情況下,數字具有很強的説服力。數字翻譯貴在精確,否則它就失去了應有的意義。下面是小編給大家分享的德語口譯數字小策略,大家可以作為學習的參......

  • 備戰口譯考試的一些翻譯技巧 英語的口譯相信不少人都有自己的技巧方法,無論你是在備戰口譯考試,還是即將面臨口語實戰,我們也需要多做練習。那麼今天告訴大家口譯的三字訣,希望能對大家的學習有所幫助。想要了解的朋友們,一起來了解一番吧。口譯三字訣......

  • 日語口譯詞彙:單元—28 ボーダレス【名詞】釋義:無國界 ジュネーブ【名詞】釋義:日內瓦 強制送還 きょうせいそうかん【名詞】釋義:強制遣送回國>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演......

  • 日語口譯實戰練習15:質疑応答 質疑応答意為答疑。是對提問、召喚等進行回答。在這種場景中,口譯人員需要準確地傳達彼此的信息,幫助雙方進行更加順暢的溝通。今天給大家列舉了一些常用表達供大家做口譯練習。質疑応答答疑句子篇:何かご質問をどうぞ!您......

  • 商務英語口譯特點 適當的訓練可以提高大腦的能力,但是為了保證交替傳譯任務的順利完成,筆記是必不可少的。下面,我們來了解一下什麼是商務英語口譯,大家可以作為參考。從商務英語口譯過程來看,商務英語口譯策略主要包括翻譯前、翻譯中、翻譯......

  • catti口譯與筆譯哪個難 口譯與筆譯都是翻譯的兩種形式,一個是口頭翻譯出來,一個是用筆頭記錄下來。很多小夥伴都在問口譯與筆譯哪個難?下面小編整理了相關內容,一起來來看看它的區別與聯繫吧。一、口譯與筆譯哪個難1、二、三級筆譯考試均設有《......

  • 日語口譯實戰練習29:価格設定について話し合う 価格設定について話し合う意為商量價格設定。在之前的系列中給大家介紹過価格を交渉する(價格談判)的情景口譯練習,其實在商量價格設定時也是一樣,譯員都要注意有關價格的相關表達。今天給大家列舉了一些常用表達供大家做......

  • 日語口譯實戰練習23:見積りを依頼する 見積りを依頼する意為委託估價。在這種場景中最常用的一句話就是:御見積もりをお願いします(請給我提供一個估價),當然還有其它各種各樣的説法,不過都萬變不離其中。同時還需要注意ください等敬語表達前的動詞接續,儘量不要......

  • 日語口譯詞彙:單元—72 潛在力【名詞】釋義:潛力 大器晩成【熟語】釋義:大器晚成 コミュニティー【名詞】釋義:社區>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全面提高,證書能力雙......

  • 實用的英語口譯技巧分享 有時候感覺翻譯對我們遙不可及,當自己要求考試的時候才發現原來近在眼前。英語口譯與筆譯不同之處就在於,口譯是要讓人在段時間內接收到對方的訊息並理解,通常的筆譯則不需要,而是要儘可能的詳細。所以口譯的特性就是要快......

  • 日語口譯詞彙:單元—26 石油危機【名詞】釋義:石油危機 資金援助【名詞】釋義:資金援助 議事日程 ぎじにってい【名詞】釋義:議程>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全面......

 1344    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁 尾頁