• 備考catti要怎麼做?複習方法看這裏 錦囊1筆譯考試字典英譯漢最大的字典是譯文出版社陸谷孫編纂的《新編英漢大辭典》(第三版),收詞20萬,錄有大量人名、地名等專有名詞。平日裏做翻譯,除了常見的名稱,人名和地名基本靠音譯,不做深究,但在CATTI考試的評分標準中,名......

  • 考生必讀!2022上半年CATTI補考時間及網上確認時間! 由於疫情原因,北京市、天津市、上海市等省市延遲組織2022年度上半年翻譯專業資格(水平)考試,現在補考通知終於來了!考生需要在規定時間內對“是否參加本次補考”進行確認,否則將無法參加考試!具體有什麼要求跟着小編一起來看......

  • 【有聲】CATTI閲讀:夏季渾身乏力?多吃點藍莓吧 과육이작아서샐러드나요구르트등에토핑으로뿌려먹기좋은블루베리가제철이다.주로생으로먹기도하지만얼리거나청으로만들어음료에넣어먹거나빵,케이크등의부재료로많이사용된다.잼으로도인기가좋다.果肉小、適合撒在沙......

  • catti是什麼? 全國翻譯專業資格(水平)考試(ChinaAccreditationTestforTranslatorsandInterpreters—CATTI)是受國家人力資源和社會保障部委託,由中國外文出版發行事業局負責實施與管理的一項國家級職業資格考試,已納入國家職業資格證書制......

  • 2017下半年CATTI筆譯二級真題解析(漢譯英第二篇) 第二段來源:李克-強在聯合國糧農組織的演講,內容比較平實,掌握起來不算困難。人人有飯吃,是人類最基本的生存權利,是一切人權的基礎。全球農業發展取得了長足的進步,但飢餓和貧困依然是一種“無聲的危機”,深深困擾着全人類......

  • catti三級口譯通過率 catti三級口譯在2018年的通過率是10%左右。catti在2018年筆譯整體合格率為20%,口譯則為11%。catti考試2019上半年翻譯報名結束後,筆譯報名120877人,同比增長33%;口譯23209人,同比增長110%,競爭越來越激烈了!catti專家論壇......

  • 2017年5月CATTI三級筆譯實務漢譯英真題解析 三、漢譯英部分譯文處理簡要提示原文第一段原文:“本研究院成立於1968年2月20日。隸屬中國航天科技集團公司。經過40年的發展,已成為中國主要的空間技術及產品研製基地,是中國空間事業最具實力的骨幹力量。主要從事空間......

  • 【CATTI】報名常見問題彙總 2023年CATTI報名工作陸續展開,所在地區已經公佈CATTI報名時間的同學們記得及時完成報名。為了幫助同學們更好地完成報名工作,@本站英語四六級微信公眾號整理了CATTI報名常見問題及解答,一起來看看吧。常見問題考試報名類......

  • 2017年5月CATTI二級筆譯英譯中真題解析(上) 文來自聯合國官網《變革我們的世界:2030年可持續發展目標》,譯文同樣來自聯合國官網。ThisAgendaisaplanofactionforpeople,planetandprosperity.Italsoseekstostrengthenuniversalpeaceinlargerfreedom.Werecognizetha......

  • CATTI新舊教材有什麼區別呢? 國家人社部資格考試主管領導在2019年上半年資格考試工作會上提出,考試實施單位要強化服務意思、拓寬服務領域、創新服務方式、深化服務內容,為考生備考和參加考試提供更全面、深入的社會服務,讓考生滿意、讓社會滿意。為......

  • CATTI一級報名條件要求學位證嗎 目前有很多學員參加catti翻譯考試,這是專門為了評定翻譯人員而設立的等級考試。針對這項考試,很多學員都想了解報考它要求學位證嗎?下面小編給大家分享一下英語catti一級報名條件的相關信息。一、catti一級報名條件具有......

  • CATTI考試日語翻譯實踐練習 面對catti日語考試,大家是怎樣看待的呢?有信心順利通過並取得高分嗎?如果你正在備戰這項考試,希望大家能夠好好複習。今天給大家帶來一篇日語翻譯實踐,一起來練練手,看看這些日語翻譯錯誤,你也曾經遇到過甚至犯過嗎?日語原......

  • 2018下半年CATTI筆譯二級真題(漢譯英)第一篇 2018.11CATTI考試二級筆譯漢譯英(第一篇)人類在漫長髮展進程中創造了豐富多彩的世界文明,中華文明是世界文明多樣性、多元化的重要組成部分。中醫藥作為中華文明的傑出代表,是中國各族人民在幾千年生產生活實踐和與疾病作......

  • catti筆譯二級和三級區別 catti三級筆譯和二級筆譯差別很大嗎?相比這也是大多數catti考生心裏的疑慮吧!小編就此為大家詳細解答catti三級筆譯和二級筆譯的區別,一起來看看吧!一、catti筆譯三級和二級的區別三級筆試主要包括綜合能力和翻譯實務......

  • CATTI日語考試簡單介紹 學習日語的網友對於CATTI考試肯定不會陌生,這是中國翻譯能力測評的一個重要部分,今天我們就為大家簡單地介紹一下,一起來看看吧。 一、綜述CATTI國際版(InterCATTI),由中國外文局主辦,全稱國際中文通用翻譯能力測試,是中國翻......

  • catti三級考試通過率高嗎 全國翻譯專業資格(水平)考試是受國家人力資源和社會保障部委託,由中國外文出版發行事業局負責實施與管理的一項國家級職業資格考試,已納入國家職業資格證書制度,是一項在全國實行的、統一的、面向全社會的翻譯專業資格(......

  • bec和catti哪個更值得考 BEC側重商務知識,在備考的時候也會相應提高英語水平,BEC的證書終身有效。大部分HR在篩選簡歷時BEC作為加分項,因為BEC適合工作中使用,比如口試中的有些問題是需要你具備一定企業經歷的,只是BEC還沒有形成足夠的影響力,BEC是......

  • 這些CATTI同聲傳譯考試相關問題,你都知道嗎? 一、總論全國翻譯專業資格(水平)考試英語口譯設置同聲傳譯考試。應試人員須:1、遵守中華人民共和國憲法和法律法規,貫徹落實黨和國家方針政策;2、具有良好的職業道德,具有推動翻譯行業發展的職業使命感和相應引領作用,具備很......

  • 2019年6月CATTI三筆真題:實務+答案 無論是什麼考試,真題的意義不言而喻。我們要利用好真題的作用,讓自己感受真實考試的氛圍。在CATTI考試之前我們也要做幾套真題練練手,方便我們查缺補漏,下面就是2019年6月CATTI三筆真題·實務+答案,有需要的朋友來往下看看......

  • 專四專八和CATTI,到底哪一個含金量更高? 很多英專的同學已經專四/專八在手,應該考個三筆呢,還是刷個雅思?很多同學CATTI三筆已過,要不要再去考個雅思?上面的問題,是近來聽到得比較多的聲音。考慮到當下的就業形勢和學歷內卷,多考一個證書在手確實是提升就業和升學競......

  • 【有聲】CATTI閲讀:為什麼説減肥要趁早? 평소대로식사를하는데도체중이자꾸늘어난다.다이어트를시도해도별다른성과가나타나지않는다.이유가뭘까.나이때문이다.나이를먹으면호르몬분비에변화가생긴다.대사속도역시달라진다.미국건강·의료매체'에브리데이헬......

  • 2017下半年CATTI三級漢譯英試題詳解 二、漢譯英部分:本次筆譯實務考查的話題仍然為當前中國經濟社會發展熱點話題,內容涉及氣候變化,生態文明以及中國相應的政策和舉措。該話題在中國政府工作報告,政府工作白皮書以及國際國內高峯會議上多由涉及。該話題也是......

  • CATTI 備考經驗:二筆實務 66 最近很多小夥伴私信小編,詢問CATTI考試有經驗貼嗎?需要購買什麼書籍,備考多長時間,有無英語基礎要求,以及考試難度如何等等。彆着急,今天小編為大家整理了一篇2019年11月CATTI二筆考試通過者的備考貼,希望對你有所幫助!‘剛出......

  • catti和四六級哪個含金量高 全國翻譯專業資格水平考試最近有非常多的人關注,也有小夥伴疑惑想知道catti和四六級哪個含金量高,下面為大家帶來了相關的解答,具體來了解下吧。一、catti和四六級哪個含金量高catti考試更加偏向專業翻譯的資格證書,且報......

  • 2019上半年CATTI口譯一級真題(漢譯英)第一篇 2019上半年CATTI口譯一級真題(漢譯英)第一篇關於“一帶一路”和馬歇爾計劃的關係,我覺得兩者之間可以説有一點相似,比如在推動基礎設施建設方面,或者都是和平時期的倡議或計劃。但是二者本質上完全不同。首先,從歷史經緯看,......

 569    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁 尾頁