• 年3月中級口譯聽力答案Sentence Translation SentenceTranslation1.Accordingtosomeresearch,menvisitthedoctorlessfrequentlyovertheirlifetimesthanwomen.Andtheyhaveashorterlifeexpectancy.研究表明,和女性相比,男性一生中看醫生的次數較少,所以他們的壽命也較......

  • 年3月中口聽力原文、評析和音訊 SECTION1:LISTENINGTEST(45minutes)PartA:SpotDictationDirections:Inthispartofthetest,youwillhearapassageandreadthesamepassagewithblanksinit.Fillineachoftheblankswiththewordorwordsyouhaveheardonthetape.W......

  • 中高口二階段口試:熱點話題 學習總結大綱 話題一:廣州亞運會——劃線部分為精彩句型,大家可以記住廣州亞運的會徽設計,以柔美上升的線條,構成了一個造型酷似火炬的五羊外形輪廓,構圖以抽象和具象相合,在靈動、飄逸中不失穩重,象徵著亞運會的聖火熊熊燃燒、永不熄滅。......

  • 英語中級口譯證書考試注意事項大綱 一、英語中級口譯筆試(即英語中級口譯第一階段考試)1、參加筆試的考生,必須帶好准考證和身份證件(報名時選定的身份證件:包括居民身份證、軍人身份證、社保卡、護照、駕照。如使用二代電子學生證,必須同時出示戶口本原件),未......

  • 2002年9月高階口譯真題兩例(中譯英) 2002年9月高階口譯真題兩例(中譯英)目前,亞洲的發展面臨著新的機遇,也面臨著新的挑戰。總體上,亞洲依然是當今世界最具經濟活力和發展潛力的地區。經濟全球化的深入發展和科學技術的迅猛進步,有利於亞洲各國利用國際資本,......

  • 漢譯英口譯必備15篇(12) 中國人民自古以來的哲學思想就是和為貴、和而不同,我們歷來主張中美兩國文明雖有不同,卻不相斥;雖有差異,卻能交融。作為世界上有重要影響的大國,中美應該相互尊重、相互學習、求同存異、取長補短,為不同國家、不同文明之間......

  • 漢譯英口譯必備15篇(10) 上海博物館新館建築總面積38000平方米,由地下兩層、地上5層構成,建築高度29.5米。這座壯觀的新館將方體基座和巨型圓頂及4個拱形出挑結合起來,象徵著傳統文化與時代精神的完美融合。從高處俯瞰,上海博物館的玻璃圓頂猶如一......

  • 年3月中級口譯筆試試卷分析(聽力篇) 2004年3月中級口譯筆試試卷分析(聽力篇)2004年3月中級口譯筆試試卷分析(聽力篇)鄭峻華從整體上看04年3月試卷的聽力部分,應該說出的比較“中規中矩”,沒有什麼出乎意料之處。為幫助昂立廣大中譯學子順利過關,我在這裡將......

  • 年3月上海市中級口譯筆試真題答案 2005年3月上海市中級口譯筆試真題答案2005.03英語中級口譯第一階段考試答案PartA:Spotdictation1)hardenedcriminals2)possiblesolution3)committedanoffence4)pleadguilty5)thejuvenilecourt’spermission6)ofthesam......

  • 年9月中級口譯聽力答案Sentence Translation SentenceTranslation1.Evidenceshowsthatolderpeoplewhoparticipateinlifelonglearningarehealthier,moreactive,andhavemoresocialcontacts.有證據表明,參與終身學習的老年人更健康,更積極,和社會的接觸也更多。【解析......

  • 新東方中級口譯筆記:閱讀(3) WORDS1、經濟類:recession=sluggish經濟不穩定beinshape經濟處於狀態appreciation升值depreciation貶值layoff,downsize,streamline下崗,裁員bankruptcy倒閉loan(一般)貸款downpayment預付款,首期付款mortgage房貸withhol......

  • 中級口譯聽力精聽步驟 Step1:選材。在選擇做精聽的材料時,應當選擇和考試重點話題相關的內容,如經濟、災難、保健、犯罪、教育求職、環保、家庭社會、科技、交通等方面。Step2:第一次聽音。本次聽音以掌握文章大意為目的,聽音結束後,根據回憶......

  • 如何避開口譯中的生詞 對於大多數考生而言,英譯中最大的障礙在listening這步中就出現了。由於聽到的是非母語,不可避免的會存在生詞、或者是聽覺不敏感詞。這時,很多學生往往會無形中地將這個生詞放大,這樣勢必對後面的資訊輸入造成巨大的影響......

  • 漢譯英口譯必備15篇(3) 泰山的每個季節都有獨特的魅力。春天,綠茵茵的山坡上,爭奇鬥妍的花朵到處可見。夏天泰山的雷暴雨堪稱奇觀。秋天,楓樹葉漫山遍野,蔚藍色的河水川流不息。冬天,雪蓋群峰鬆披霜,景觀素雅悲壯,別有一番情趣。喜逢豔陽日,極目遠眺......

  • 年3月中級口譯聽力真題Talks and Conversations含解析 TalksandConversations1Questions11to14arebasedonthefollowingconversation.W:Jack,whereisthememorandum?M:Whichmemorandum?W:Theonefromtheexecutivevicepresident'soffice.M:Ididn'tseeit.Whendiditcomein?W:Y......

  • 漢譯英口譯必備15篇(1) 近代中國經歷了一段積貧積弱、任人宰割的歷史。落後就要捱打,這是中國人民從屢遭外來侵略的悲慘經歷中得出的刻骨銘心的教訓。一個國家只有首先自強,才能在世界上自立一百多年來,中國人民為實現中華民族偉大復興的目標進......

  • 年3月中級口譯閱讀真題:閱讀第三篇來源和解析 2013年春季中口閱讀第三篇解析by新東方柳露第三篇文章同樣來自TheNewYorkTimes,原文題目為Thepocketcalculator,neardeath.這是一篇介紹袖珍計算器的文章。Thepocketcalculatorhasbeenrelegatedtotheroleofagraphicico......

  • 2002年11英語高階口譯第二階段考試 2002年11英語高階口譯第二階段考試A卷參考答案:PartAPassage1:倫敦是聯合王國的首都,人口700萬,面積1580平方公里。今天的倫敦雖然已不再是世界人口最多的城市之一,但仍然是世界主要的古曲文化和通俗文化中心之一。例如,......

  • 1997年3月上海市中級口譯筆試真題 1997年3月上海市中級口譯筆試真題音訊及PDF版(含答案)SECTION1:LISTENINGTEST(40minutes)PartA:SpotDictationDirections:Inthispartofthetest,youwillhearapassageandreadthesamepassagewithblanksinit.Fillineachofth......

  • 年3月中級口譯英譯漢答案 英譯漢原文:WhenIwasyoung,therewasanamazingpublicationcalledTheWholeEarthCatalog,whichwasoneofthebiblesofmygeneration.ItwascreatedbyafellownamedStewartBrandnotfarfromhereinMenloPark,andhebroughtittolife......

  • 年9月中級口譯閱讀原文(第一篇+第二篇) 第一篇:出處:ValueoflifeforgotteninquestforaffluenceIheardmytrainapproaching.Iranupatwo-storyescalatorandhoppedonmytrain.Iwasrelievedtomakeitontomytrain,butmyreliefwasshort-lived.Whilecatchingmybreath,Ih......

  • 英語中級口譯證書考試注意事項 一、英語中級口譯筆試(即英語中級口譯第一階段考試)1、參加筆試的考生,必須帶好准考證和身份證件(報名時選定的身份證件:包括居民身份證、軍人身份證、社保卡、護照、駕照。如使用二代電子學生證,必須同時出示戶口本原件),未......

  • 年9月17日中級口譯聽力原文及點評[下] 2006年9月17日中級口譯聽力原文及點評[下]PartC:ListeningandTranslation1.SentenceTranslationDirections:Inthispartofthetest,youwillhear5sentencesinEnglish.YouwillhearthesentencesONLYONCE.Afteryouhaveheard......

  • 1997年5月上海市中級口譯口試真題 1997年5月上海市中級口譯口試真題口語題A卷Directions:Talkonthefollowingtopicforatleast3minutes.Besuretomakeyourpointsclearandsupportingdetailsadequate.Youshouldalsobereadytoansweranyquestionsraisedbythe......

  • 年3月中級口譯聽力真題答案 Sentence Translation(含解析) SentenceTranslationDirections:Inthispartofthetest,youwillhear5sentencesinEnglish.YouwillhearthesentencesONLYONCE.Afteryouhaveheardeachsentence,translateitintoChineseandwriteyourversioninthecorrespondi......