• 重視語言文化差異培養學生跨文化意識 【摘要】培養中學生跨文化融合意識是中學英語教學的重要目標,也是實現英語教學目的的必然要求。本文從比較的視角,對中學英語中常出現的語言現象,從文化差異層面作了總結,並就如何培養學生跨文化意識作了粗淺的探討。【關......

  • 探討跨文化商務談判的英語技巧 [摘要]隨着我國加入WTO,國際貿易和對外交往將日益頻繁,各種類型、各種層次的外貿、外經、外交談判也越來越顯示其在社會、政治、經濟生活中的重要地位,如何進行有效的跨文化談判的命題被提到了議事日程。本文試圖從中......

  • 論翻譯中的跨文化交際因素 摘要:通過總結現實生活和翻譯實踐中的種種文化現象,表明跨文化因素在促進雙方溝通思想方面起着越來越重要的作用,從而強調人們在掌握翻譯理論的同時應注意瞭解各地的環境、風俗、宗教和歷史文化。關鍵詞:翻譯;文化;交......

  • 跨文化交際英語的論文 隨着科技地不斷髮展和全球化進程的加快,越來越多的人有更多的機會與來自他國的人們進行交流。當下,這種跨文化交際已經變得不可避免甚至是頻繁。下文是本站小編爲大家整理的關於跨文化交際英語的論文的範文,歡迎大家閱讀......

  • 淺析英語專業翻譯教學中跨文化意識的導入 論文關鍵詞:翻譯教學跨文化意識翻譯枝能論文摘要:在高校英語專業的翻譯教學中,教師的跨文化意識起着非常重要的作用。全球化的語境要英語專業翻譯課程的教師具備跨文化的視野。傳統的翻譯教學注重語言轉換的訓練,忽視跨......

  • 試論跨文化交際對非英語專業學生的作用 論文關鍵詞:文化意識跨文化交際英語教學論文摘要:隨着跨文化交際學研究的不斷深入,跨文化交際對英語專業學生的影響顯而易見。然而,對於非英語專業的學生來說,他們的跨文化交際意識也不容忽視。因此,如何提高非英語專業學......

  • 淺談委婉語的跨文化現象 摘要:委婉語是人類社會中瞢追存在的一種語言現象。由於東、西方文化的不同,在委婉語的使用上也存在許多差異。本文對中、西委婉語跨文化現象進行了對比研究,揭示了其內在聯繫。'關鍵詞:委婉語;文化;對比研究委婉語,又稱......

  • 淺談旅遊翻譯中的跨文化意識 論文關鍵詞:旅遊翻譯跨文化意識文化信息論文摘要:本文以旅遊翻譯中的跨文化意識爲出發點,通過具體實例,從旅遊翻譯所涉及的地名、景點名稱、歷史人物名字、詩詞、楹聯的翻譯以及語用意義、文化信息處理等幾方面闡述了跨......

  • 試論中英問候語對比及跨文化交際策略的選擇 [論文關鍵詞]問候語禮貌原則文化差異跨文化交際策略[論文摘要]語言是文化的載體。問候語存在於所有語言之中。它們爲恰當開始談話並且爲建立、維持和商定社會關係提供了手段。它們也是常規用語,構成了禮貌語言的一部分......

  • 試論口譯與跨文化意識 【論文關鍵詞】跨文化交際口譯信息【論文摘要】二十一世紀在經濟,政治,文化全球化的背景下,跨文化交際活動日趨頻繁。口譯活動在跨文化交際中充當橋樑作用。它使來自不同文化背景,說着不同語言的人們能夠順利進行交流。一......

  • 高考英語作文:有關“跨文化” 導語:高考即將來臨,英語作文一直在考試中佔着重要的比例,想要英語成績高分,作文是關鍵。下面小編給大家整理了一些往年的高考英語作文範文,歡迎大家進行學習參考。更多的優秀英語作文盡在本站。DearJohn,Howtimeflies!Four......

  • 跨文化交際中語用失誤的發現和修復 【摘要】語用失誤經常阻礙和困擾跨文化的正常交際,使跨文化交際不能正常進行。能夠及時發現日常交流中的語用失誤並及時修復,對於跨文化交流的順利進行有着重要的作用。本文介紹跨文化語用失誤的定義、分類以及原因,通過......

  • 試論言語行爲理論看跨文化交際中的語用失誤 論文摘要:在跨文化交際中,由於文化的差異,常常會出現一些語用失誤和誤解。這些誤解常常能導致交際失誤乃至失敗。本文對招呼言語行爲、恭維言語行爲、請求言語行爲在英兩種不同的文化中進行對比。舉例並說明三種言語行爲......

  • 試論英譯旅遊材料中的跨文化意識 論文關鍵詞:跨文化交際中介旅遊資料論文摘要:翻譯是一種跨文化活動而譯者則是譯文讀者與原文作者進行溝通的橋樑。毫無提問這種跨文化溝通需要跨文化意識,旅遊資料翻譯尤其知此。但很多旅遊資樸的翻譯不如人意,由於對外......

  • 從跨文化交際的角度看英語習語翻譯 摘要:習語既是語言文化的一部分,又是語言文化的鏡子。這些習語承載了不同的民族文化特色和文化信息。英語中豐富的習語表現了語言所蘊含的多姿多彩的西方文化。爲再現原文的表現力,在翻譯中,除了力求忠實原文,還應根據目的......

  • 淺析跨文化交際下的旅遊英語翻譯 〔論文關鍵詞〕跨文化交際旅遊英語翻譯活動跨文化意識文化侵略〔論文摘要〕隨着我國和世界其他各國在越來越多的領域中聯繫日益密切,跨文化交際下的旅遊英語翻譯活動也日益增多。由於和外國人在思維和表達方式上的不同......

  • 試談跨文體交際中外來語詞語言漢語文化翻譯方法的演化 漢語字母詞的出現豐富了現代漢語語言詞彙系統,便於中西跨文化交際,但另一方面字母詞的出現也是語言文化帝國主義在現代漢語中的表現,它破壞了現代漢語文字系統的純潔性。本文探討現代漢語字母詞現象,並指出現代漢語字母詞......

  • 淺談跨文化意識對大學英語教學的影響 論文關鍵詞:跨文化意識大學英語教學障礙論文摘要:語言是文化的重要載體,文化是語言所承載的內容。英語教學不僅是語言知識本身的教授,更應包括這種語言背後所承載的文化的傳播,因此,跨文化意識的培養對英語教學具有重要的......

  • 跨文化視野中的異化/歸化翻譯論文 直譯與意譯是歸化和異化討論的源頭,不少學者常常把它們放在一塊來討論。今天本站小編要與大家分享的是:跨文化視野中的異化/歸化翻譯相關論文。具體內容如下,歡迎參考閱讀:[摘要]最近,翻譯界對歸化和異化的討論很多,散見於......

  • 英語跨文化論文選題 隨着跨文化傳播在國際交往中的地位不斷提高,英語專業論文的寫作逐漸成爲研究的一個熱點,在寫作過程中,論文的題目有着舉足輕重的作用。下面是本站小編帶來的關於英語跨文化論文選題的內容,歡迎閱讀參考!英語跨文化論文選......

  • 跨文化交際英語教學論文範文 隨着國家之間的交流日益密切,跨文化交際中英語的使用頻率也越來越高。下面是本站小編帶來的關於跨文化交際英語論文的內容,歡迎閱讀參考!跨文化交際英語論文篇1:《淺談跨文化交際與中學英語教學》摘要:任何語言都有歧義現......

  • 關於口譯中的跨文化語用失誤及應對策略 論文摘要:對口譯員來講.跨文化意識是指在跨文化交際中自覺或不自覺地形成的一種認知標準和調節方法.或者說是對文化的一種敏感性口譯員作爲溝通的橋樑,在跨文化交際中起着重要的作用。本文主要通過具體的實例.分析了現場口......

  • 英美語言文化詞典與跨文化交際能力 摘要英語教學的最終目的是培養學生的跨文化交際能力,一部好的英美語言文化詞典對於提高英語學習者跨文化交際能力有重要作用。筆者通過動機、知識和技能三個層面的分析,認爲《簡明英美語言與文化詞典》是一部集時代性和......

  • 試論英語翻譯要重視語境與跨文化 論文關鍵詞:言語行爲理論翻譯複雜性論文摘要:奧斯汀的言語行爲理論對語用翻譯有重要的啓示,本文着重從翻譯的角度,探討了造成言語交際過程複雜性的兩個因素:語境與跨文化交乒。譯者應在準確理解言語意義的前提下,根據言......

  • 跨文化交際與中西文化衝突論文 文化會影響人們對外界事物的看法和認識,不同的國家存在不同的文化,因此在思維模式方面必然存在差異,這一點在東西文化之間表現得尤爲明顯。造成中西文化衝突現象的原因多種多樣,究其根本,就是因爲中西雙方有着不同的文化、......