當前位置

首頁 > 商務英語 > 常用商務英語口語 > 商務禮節美語第245期:Internet Security 網絡安全 (上)

商務禮節美語第245期:Internet Security 網絡安全 (上)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.86W 次

Dylan早上見到同事Cory和Brenda, 告訴他們公司出事了。

Dylan: Hey, you hear about the break-in?

Cory: No! Burglars broke in? Did they steal anything valuable?

D: Actually, they might have gotten quite a bit of valuable information. But it wasn't thieves, it was online hackers.

C: Ah, so somebody broke into our computer system! Oh, good morning, Brenda. Did you hear the news? There was a cyber attack!

B: Oh my! But I thought we had very strong Internet firewalls.

D: We do, but all it takes is one mistake and hackers can come pouring in like an invading army.

Dylan問同事Cory聽沒聽說公司有人非法闖入break-in, 不過不是真的有人夜盜,而是 online hackers 網上的駭客。The hackers broke into our computer system. 駭客進入了公司的電腦系統,這也可以被稱爲 cyber attack. 儘管公司安裝了 Internet firewalls 互聯網防火牆,但是稍一疏忽大意,還是被駭客鑽了空子。

B: Does the I.T. department have any idea how this happened?

D: It looks like the hackers got in from an unsecure corporate e-mail account.

C: And then they loaded up a virus?

D: Not a virus, but they put spyware or malware into our system.

C: I've heard of spyware but what's malware?

B: Malware is short for "malicious software." Malware is any kind of software that is specially designed to infiltrate a computer system.

C: So spyware is a kind of malware.

公司電腦技術部門的調查顯示,這次襲擊是通過一個 unsecure e-mail account 沒加保密措施的電子郵箱偷偷安裝的 spyware 或 malware. malware是 malicious software兩個字連在一起產生的,spyware間諜軟件是malware惡意軟件的一種,都是破壞電腦安全的軟件,目的是滲透進入電腦系統,infiltrate is spelled i-n-f-i-l-t-r-a-t-e, infiltrate, infiltrate 意思是滲透 。

B: Sometimes the malware follows each keystroke you make, and then sends the information back to the hacker.

D: Or, sometimes they install a program called a Trojan horse that steals data.

C: Do you think this cyber attack was instigated by one of our competitors?

D: I don't want to point fingers, but it certainly could be. If a Trojan horse got into our mainframe it could download a lot of sensitive info about our company's upcoming product launches.

B: Many companies do spy on each of course, it's illegal.

特洛伊木馬程序 Trojan horse 也是駭客常用的一種程序,目的是盜取電腦系統裏的數據。Brenda說,現在很多公司都 spy on each other 彼此展開電子間諜行動,那這次的駭客入侵是不是他們公司競爭對手乾的呢?Dylan說,I don't want to point fingers. 我不想指責誰,to point fingers at someone 是一種很形象的說法,意思是指責某人做某事,但是如果駭客真在他們公司的電腦系統裏安裝了特洛伊木馬程序的話,就可能盜取很多 sensitive information 敏感的信息。

商務禮節美語第245期:Internet Security 網絡安全 (上)