當前位置

首頁 > 商務英語 > 常用商務英語口語 > 跟學商貿口語 第13課:Interpersonal Communications互相溝通

跟學商貿口語 第13課:Interpersonal Communications互相溝通

推薦人: 來源: 閱讀: 9.46K 次

ANNIE: Karen, do you have a minute? I'd like to ask you about something.
KAREN: Sure. What is it?
ANNIE: I think you can give me some advice.
You have worked here longer, and I just want to know what you think.
KAREN: I'm glad to help you. But what is it you want to ask about?
ANNIE: I am worried about the meeting this morning.
KAREN: Why? I think the meeting went well.
ANNIE: Really?
KAREN: Yes. But what are you worried about?
ANNIE: I'm afraid I was too rude.
KAREN: Rude? You weren't rude at all, Annie. Why do you think you were rude?
ANNIE: Well, I maybe talked to Mr. Drummond too directly.
I thought I maybe said too much. I don't want him to be angry.
KAREN: I understand. But really you weren't rude at all.
You said what you thought. I think he appreciates that.
ANNIE: Really?
KAREN: Yes.
ANNIE: But I am new here, and I'm not sure he is used to that.
KAREN: You mean because you are a woman?
ANNIE: Yes. And he is the president of the company.
KAREN: Listen, Annie. You shouldn't worry about Mr. Drummond.
He is a very good man to work for. He is not sexist at all.
He appreciates people for their ideas.
And he is willing to take suggestions from men or women.
ANNIE: I am very happy to hear that, Karen.
It's good to know I'm working in such a company.
KAREN: I agree with you on that, Annie.
I've worked for Derek Drummond for nine years now.
I feel he appreciates his employees for their work, not their gender.
I would never change jobs.
ANNIE: Good. Thank you for telling me this.
KAREN: Any time. If you have a good idea, don't be afraid to speak up.
This is a company that appreciates initiative.

跟學商貿口語 第13課:Interpersonal Communications互相溝通


安妮:凱倫,你有一點時間嗎?我想要問你一些事情。
凱倫:當然,有什麼事呢?
安妮:我想你可以給我一些意見。
你在這兒工作比較久,我只是想了解一下你的想法。
凱倫:我很樂意幫你,但你需要問些什麼?
安妮:我很擔心今天早晨的會議。
凱倫:爲什麼?我認爲那個會議很順利。
安妮:真的嗎?
凱倫:是的,但你是擔心什麼呢?
安妮:我很擔心我有一點無禮。
凱倫:無禮?你並沒有無禮,安妮。爲什麼你認爲你很無禮?
安妮:嗯,我可能跟卓默德先生說得太直接了。
我想我可能說的太多了,我不希望他生氣。
凱倫:我瞭解,但你並沒有無禮。
你把你想的說出來,我認爲他很感激。
安妮:真的嗎?
凱倫:是的。
安妮:但我是新晉人員,我也不確定他是否習慣那樣。
凱倫:你的意思是因爲你是女人?
安妮:是的,而他是這間公司的總裁。
凱倫:聽好,安妮。你不應該擔心卓默德先生。
他是很好的老闆,他一點都不會性別歧視。
他欣賞有思想的人。
而且他很樂意聽取男人或女人給的建議。 
安妮:我很高興聽到那樣,凱倫。
很高興知道我能在這樣的公司工作。
凱倫:在那一方面我同意你的說法,安妮。
我已經幫迪瑞克.卓默德工作了九年。
我認爲他欣賞員工的工作能力,而不是他們的性別。
我絕不會換工作的。 
安妮:很好,謝謝你告訴我這個。
凱倫:任何時間,如果你有什麼好的意見,不要害怕說出來。
這個公司是欣賞提議的。

重點單詞查看全部解釋rude[ru:d]

想一想再看

adj. 粗魯的,無禮的
adj. 粗糙

understand[.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解爲,認爲<

willing['wiliŋ]

想一想再看

adj. 願意的,心甘情願的

initiative[i'niʃətiv]

想一想再看

adj. 創始的,初步的,自發的
n. 第一步

聯想記憶X單詞initiative聯想記憶:
in進入+it+iate→開始;開創+ive→起步的,原動力