當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > Nkosi Johnson 恩科西·約翰遜

Nkosi Johnson 恩科西·約翰遜

推薦人: 來源: 閱讀: 1.43W 次

1989年,小恩科西生下來體內就攜帶艾滋病病毒,不久母親也因艾滋病去世。仁慈的白人婦女基爾·約翰遜收留了他。在2001年的兒童節,12歲的恩科西被艾滋病奪去了生命,生前他曾經在大庭廣衆之下,指責過南非總統姆貝基,震驚全國。他,已經成爲南非反對歧視艾滋病患者有力的象徵,也是同艾滋病進行抗爭的小英雄。

Nkosi Johnson 恩科西·約翰遜

  Nkosi Johnson 恩科西·約翰遜1989 - 2001

Nkosi, born Xolani Nkosi, was born to Nonthlanthla Daphne Nkosi in a township east of Johannesburg in 1989. He never knew his father. Nkosi was HIV-positive from birth, and was legally adopted by Gail Johnson, a Johannesburg Public Relations practitioner, when his own mother, debilitated by the disease, was no longer able to care for him. The young Nkosi Johnson first came to public attention in 1997, when a primary school in the Johannesburg suburb of Melville refused to accept him as a pupil because of his HIV-positive status. The incident caused a furor at the highest political level—South Africa’s Constitution forbids discrimination on the grounds of medical status—and the school later reversed its decision.

Nkosi was the keynote speaker at the 13th International AIDS Conference, where he encouraged AIDS victims to be open about the disease and to seek equal treatment. Nkosi finished his speech with the words.

"Care for us and accept us - we are all human beings. We are normal. We have hands. We have feet. We can walk, we can talk, we have needs just like everyone else - don’t be afraid of us - we are all the same!"

Nelson Mandela referred to Nkosi as an “icon of the struggle for life.” He was ranked fifth amongst SABC3’s Great South Africans. At the time of his death, he was the longest-surviving HIV-positive born child.

Together with his foster mother, Nkosi founded a refuge for HIV positive mothers and their children, Nkosi’s Haven, in Johannesburg.[6] In November 2005, Gail represented Nkosi when he posthumously received the International Children’s Peace Prize from the hands of Mikhail Gorbachev. Nkosi’s Haven received the US $100,000 prize money from the KidsRights Foundation as well as a statuette which has been named the Nkosi in Nkosi Johnson’s honour. Nkosi’s life is the subject of the book We Are All the Same by Jim Wooten.

恩科西,乳名Xolani Nkosi,1989年出生在約翰內斯堡東邊的一個小鎮上,生下來被喚作Nonthlanthla Daphne Nkosi。他對他的父親一無所知。恩科西出生時就是艾滋病病毒攜帶者,被約翰內斯堡的公關從業員基爾·約翰遜合法收養,而他的生母,被疾病折磨得疲憊不堪,已無法再照顧他。1997年,位於約翰內斯堡郊區的梅爾維爾的一間小學以小恩科西是艾滋病病毒攜帶者的身份爲由拒絕接收他,此時小恩科西首次引起了公衆的注意。這一事件甚至在最高的政治層引起了一股騷動——南非憲法禁止歧視特殊疾病狀況的羣體——學校後來改變了它的決定。

恩科西是第13屆國際艾滋病會議的主題發言人。在會上他鼓勵艾滋病受害者公開病情並尋求平等的治療。他以這樣一段話結束他的發言:

“在意和接納我們——我們同是人。我們也是正常的。我們擁有手,擁有腳;我們會走路,會說話,我們有和任何一個人一樣的需要——不要害怕我們——我們是一樣的!”

納爾遜·曼德拉把他稱爲“爲生命而戰的偶像”。在南非廣播公司的最偉大的南非人評選中,他名列第五。直到他去世時,他已是攜帶艾滋病出生孩子中生存最長的人。

恩科西和他的養母在約翰內斯堡爲攜帶艾滋病的母親和她們的孩子建立了一個庇護所——恩科西避難所。2005年11月,基爾代表恩科西在他死後從米哈伊爾·戈爾巴喬夫手中接過國際兒童和平獎,恩科西避難所從兒童基金會獲得了100,000美元的獎金和一尊爲紀念恩科西並以他的名字命名的小雕像。Jim Wooten以恩科西的一生爲主題寫了《我們是一樣的》一書。