當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > 重視長難句分析能力 輕鬆攻克雅思閱讀攔路虎

重視長難句分析能力 輕鬆攻克雅思閱讀攔路虎

推薦人: 來源: 閱讀: 1.12W 次

雖然雅思考試中的閱讀科目往往被看作最有技巧而言,技巧解題的表現,往往在課堂上,學生們可以把題目解答出來,但是當你要求學生要去精讀句子的時候,理解整句話的意思時候,考生開始出現吭哧吭哧的狀態。雅思考試即便拿到了想要的分數,但是這並不意味着烤鴨們拿到分數後就覺得萬事大吉。你還有很多需要學習的。下面是小編爲您收集整理的重視長難句分析能力就能輕鬆攻克雅思閱讀攔路虎,供大家參考!

重視長難句分析能力 輕鬆攻克雅思閱讀攔路虎

一. 瞭解英語裏的句子類型

英語句子的基本類型有簡單句、並列句和複合句。

簡單句:句子中只有一套主謂結構的叫簡單句。

比如(劍橋5,Wilderness tourism operates throughout the year in fragile areas. )

這句話中只有一套主謂結構,主語是wilderness toursim,謂語動詞是operates。

並列句:句子中有兩套或者兩套以上主謂結構,並且這些主謂結構之間屬於並列關係。

比如(劍橋7,The disastrous Hanshin earthquake in 1995 killed 6,400 people, toppled elevated highways, flattened office blocks and devastated the port area of Kobe. )

這句話中有4套主謂結構,分別是Hanshin earthquake killed, Hanshin earthquake toppled, Hanshin earthquake flattened and Hanshin earthquake devastated。因爲這4個謂語動詞共用一個主語Hanshin earthquake,所以作者在寫這個句子的時候只讓Hanshin earthquake出現一次。

複合句:其實也就是通常說的主從句結構。這樣的句子裏有兩套或兩套以上主謂結構,並且這些主謂結構之間屬於從屬關係。劍橋閱讀的閱讀中有太多這樣的例子。

比如(劍橋7,Japanese scholars have been mystified for ages about why these tall, slender buildings are so stable. )

這句話中有2套主謂結構,一個是主句中的Japanese scholars have been mystified, 另外一個是由why引導的賓語從句中的buildings are so stable. 賓語從句中的主謂結構從屬於主語,因爲它是作爲整個句子的賓語部分而存在。

二、瞭解讓句子變長的原因

相信很多學生對此有同感:閱讀文章裏的長句讀着讀着就迷失了,讀了結尾就不知道開頭在哪了。而寫作文時要秀一下長句卻往往心有意而力不足。接着我們就來看看是什麼讓英語句子變長了?真的總是如學生抱怨的那樣,太多從句了嗎?

比如:(劍橋7,Yet in 826, with only pegs and wedges to keep his wooden structure upright, the master builder Kobodaishi had no hesitation in sending his majestic Toji pagoda soaring fifty-five metres into the sky-nearly half as high as the Kasumigaseki skyscraper built some eleven centuries later.)

這個句子雖然看似很長,但其實是一個簡單句。主語是the master builder Kobodaishi,謂語和賓語是had no hesitation in doing sth, 所以主幹意思就是Kobodaishi建築大師毫不猶豫去做了某件事情。至於yet in 826這是一個時間狀語, with only pegs and wedges to keep his wooden structure upright 這也是with引導的一個伴隨狀語,nearly half as high as the Kasumigaseki skyscraper built some eleven centuries later這個補語,用來補充說明fifty-five metres into the sky究竟是有多高。由這個例子,我們可以得出一些附屬句子成分像狀語和補語會讓句子變長。

再來看一個句子,比如(劍橋5,Much attention has focused on erosion along major trails, but perhaps more important are the deforestation and impacts on water supplies arising from the need to provide tourists with cooked food and hot showers. )

這個句子裏有2套主謂結構,一個是attention has focused on, 另外一個是more important are deforestation and impacts 並且這2套主謂結構由but相連,屬於一個並列句。對剩下成分進行分析,我們發現,erosion後面有個短語along major trails, 這個是用來修飾限定erosion的,即主要步道沿路的侵蝕,impacts on water supply後面也有一個修飾成分arising from the need to provide tourists with cooked food and hot showers. 因爲需要給遊客提供熟食和熱水澡而引發的對水供給造成的影響。

簡而言之,講到長句,學生們不需要直接把它們與從句等同起來。句子變長,還有一部分原因是因爲句子中嵌入了很多附屬成分比如說狀語,定語和補語。我們可以利用這個規律,在讀長句時有意識地先把這些附屬成分先略去不看,先把主幹(即主謂)找出來,那我們對句子的理解肯定也能做到八九不離十了。

三、瞭解一些不常見的句子結構

一些有着特殊結構的句子也成了閱讀中的攔路虎。

1. 強調句

比如:(劍橋7,It was only thirty years ago that the building industry felt confident enough to erect office blocks of steel and reinforced concrete that had more than a dozen floors.)

理解強調句的時候可以先將其還原成正常語序的句子,便於理解。The building industry felt confident enough to erect office blocks of steel and reinforced concrete that had more than a dozen floors only thirty years ago. 建築行業纔開始有信心去建立辦公大樓,辦公大樓是鋼筋混凝土結構,辦公大樓超過12層,盡僅僅30年前。重新組合一下這些短句的順序,就變成建築行業是從30年前纔開始有信心建造超過12層樓高的鋼筋混凝土結構的辦公大樓。

2. 倒裝句

比如:(Down came the “white only”notices in buses, hotels, trains, restaurants, sporting events, rest rooms and on park benches that once could be found everywhere throughout the South.)

這句話因爲把down放句首了,用了倒裝的結構,正常順序應該是the “white only”notices came down in buses, hotels, trains, restaurants, sporting events, rest rooms and on park benches that once could be found everywhere throughout the South. ‘in buses, hotels, trains, restaurants, sporting events, rest rooms and on park benches’這個介詞短語作爲後置定語修飾notices。介詞短語後面還有一個that引導的定語從句修飾notices。對倒裝完成沒有概念的同學看到這句話後說不定還會覺得這個句子寫錯了。

3. the more..., the more... 句型, 翻譯成越...,越...

比如:(劍橋6,In fact, Newman believes the main reason for adopting one sort of transport over another is politics: ‘The more democratic the process, the more public transport is favored.’)

事實上,Newman認爲採取偏向採用某種交通工具的主要原因是政治:“過程越民主,公共交通就越受歡迎。”)

4. 賓語+賓補

比如:(劍橋7,Food production has kept pace with soaring population mainly because of the expansion of artificial irrigation systems that make possible the growth of 40% of the world’s food.)

主幹是food production has kept pace with soaring population 糧食生產跟上了人口飆升的步伐,後面跟了一個because of artificial irrigation短語作原因狀語,並且在irrigation systems後面還跟了一個定語從句that make possible the growth of 40% of the world’s food 來修飾irrigation systems。在這個定語從句裏,make possible the growth of 40% of the world’s food這個就是賓語加賓語補足語的結構,the growth of 40% of the world’s food 是賓語,possible是補充說明賓語的結果,合起來就是make the growth of 40% of the world’s food possible。但是爲了不讓只有一個單詞possible作補語看起來太單薄,就將它和he growth of 40% of the world’s food換了位置。但是學生在讀句子的時候,應該要自動幫它們還原。

總結:

總的來說,考生們很習慣地把閱讀中的理解障礙歸因於詞彙量不夠,但是如果對句子結構不熟練的話,一樣會存在閱讀困難,因爲學生往往發現無法將每個詞的意思竄連成意思合理的句子。本文嘗試將雅思長難句中經常出現的難點給學生作了一個總結,首先學生需要了解英語句子的基本句子結構,在分析長句時,把主謂結構都先找出來,分清楚哪些是主句主謂結構,哪些是從句主謂結構,瞭解從句的功能。其次,不要受一些附屬結構的影響,像是定語、狀語、補語,這些成分可以在分析完主謂結構後再加入進去理解。最後,要注意一些特殊句型,特殊句型的數量並不多,平時的備考中不需要花很多時間就可以學習完。考生們在備考雅思閱讀時,應該要重視句子分析的能力,當這種能力變成一種習慣的時候,長句就不再會是閱讀攔路虎了。

 雅思閱讀臨場七大注意:提高速度 查看試題佈局

所問所答

IELTS 測試的金玉良言就是: “所問所答”。首先,要完全瞭解問題的類型,及根據所提供的信息,再去回答問題。有的學生在參加完 IELTS 測試後總感覺所得分數與自己估算的分數相差甚遠,原因無它,就在於對問題理解不夠徹底,因此,也就無法對所提問題做到精確回答。

系統地制定學習計劃

大部分參加( GENERAL MODULE )普通類測試的考生都已離開學校多年,甚至很長時間沒有繼續英文方面的學習。因此,必須儘量每天安排一定的時間,比如說每天一小時,並根據自身英文情況制定一個學習計劃,穩步、系統地學習。閱讀訓練:爭取每天閱讀一定量的原版英文報刊、書籍,並非要讀懂每一個字,或完全理解,只要能理解其中大至含義既可。可採取 3:1 的比例進行泛讀與精讀。

增加閱讀速度

要增加英語閱讀的速度,當然並非一朝一日即可達到。通常需要相當長一段時間的學習及訓練。但無論怎樣,應加強英文基礎訓練,掌握必要的測試技巧,從而在現有的英文基礎之上取得最好的成績。總之,付出越多,收穫越大。

控制答題時間

在 IELTS 測試過程中,每組題都給有答題參考時間,當所給時間結束時,就一定要停下來,即使這組題沒有做完也要開始回答下一組題,否則所能完成的題數就會減少,從而影響 IELTS 的得分。

答案一定填在“答案紙”上

在 IELTS 測試時,所有答案務必要填在所給的 “ANSWER SHEET” 紙上。否則,即使您完成了全部問題,也是沒有任何分數,這種現象曾有發生過。

帶着問題閱讀所給文章

在開始閱讀所給文章前,應首先弄清下列問題再帶着這些問題有的放矢地去讀那些與答題有關的部分,有些部分則完全不看,這樣就可以節省出更多時間,達到事半功倍的效果。

查看試題佈局

1. 閱讀試題三部分的每一部分的開頭與結尾;

2. 每部分有多少道題;

3. 每部分(或每組題)的答題時間;

4. 先回答那些問題。