當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “玉兔號”英語怎麼說

“玉兔號”英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 2.58W 次

名詞解釋:玉兔號是中國首輛月球車,和着陸器共同組成嫦娥三號探測器。玉兔號月球車設計質量140千克,能源爲太陽能,能夠耐受月球表面真空、強輻射、攝氏零下180度到零上150度極限溫度等極端環境。月球車具備20度爬坡、20釐米越障能力,並配備有全景相機、紅外成像光譜儀、測月雷達、粒子激發X射線譜儀等科學探測儀器。你知道“玉兔號”英語怎麼說嗎?

“玉兔號”英語怎麼說

China's latest display of ambition in space involves sending a Jade Rabbit roaming across the Bay of Rainbows.

A rocket blasted off from southwest China early Monday, carrying the country's first lunar rover, the Jade Rabbit, which will explore a plain on the moon that, despite its colorful name, is a dark expanse of hardened lava.

If successful, the Chang'e-3 mission will be China's first "soft landing" on the moon — which allows a craft to operate after descending — and the first such landing by any country since 1976, when the Soviet Union sent a probe.

中國成功發射“玉兔號”月球車,探索月球虹灣區,再次展示了中國對於太空探索的雄心。

本週一早晨,攜帶着我國第一臺月球探測車——“玉兔號”的火箭從中國西南的大地上發射升空。“玉兔號”將探索月球上的虹灣區(這名字雖好聽,但其實只是一大塊黑乎乎的硬化熔岩。)

如果一切順利,“嫦娥三號”將是中國首次實現軟着陸,即飛行器在着陸後仍能執行任務。這是全球自前蘇聯1976年發射探測器以來,第一次軟着陸任務。

【講解】

文中的Jade Rabbit就是“玉兔號”的意思,其中jade是不可數名詞,沒有複數形式,解釋爲“玉、翡翠”,如a collection of Chinese jade 一批中國玉器;也可解釋爲“玉製的”,如a jade necklace 一條翡翠項鍊。

文中與太空相關的詞彙還有:rocket 火箭、blast off 發射升空、lunar rover 月球車、soft landing 軟着陸、craft 航天器和probe 探測器等。