當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “夜光兔”英語怎麼說

“夜光兔”英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 1.1W 次

名詞解釋:科學家爲改善醫療條件進行了一組實驗,實驗其中一步,培育出了能在黑暗中發光的“夜光兔”。你知道怎麼用英語表達嗎?

“夜光兔”英語怎麼說

As part of an effort to improve treatments for illnesses, a team of scientists have created glow-in-the-dark rabbits.

The rabbits were born at the University of Istanbul as part of a collaboration between scientists from universities in Turkey and Hawaii.

To produce the glowing effect, researchers injected jellyfish DNA into a Mother rabbit's embryos.

"The green is not important at all. It's just a marker to show the experiment can be done successfully," said University of Hawaii Associate Professor Stefan Moisyadi.

科學家爲改善醫療條件進行了一組實驗,實驗其中一步,培育出了能在黑暗中發光的“夜光兔”。

這兩隻兔子出生在伊斯坦布爾大學,是土耳其和夏威夷幾所大學的科學家們合作的結晶。

爲了使之產生髮光效果,研究人員在母兔的胚胎中注入了水母的DNA。

“綠色的光根本就不重要,它不過是證明實驗能夠取得成功的標誌。”夏威夷大學副教授斯特凡·莫伊斯雅迪說。

  【講解】

文中的“glow-in-the-dark rabbits”是夜光兔的意思,其中glow作爲動詞時,通常指無焰或無煙地“燃燒;發光”,也可用來比喻人的“感情洋溢”,如glow with joy(閃爍着喜悅的光芒);glow-in-the-dark是一個複合形容詞,類似的表達如carry-on luggage(隨身攜帶的行李)。

另外文章第二句中出現的“collaboration”譯爲“合作”,如close collaboration(密切合作),permanent and efficient collaboration(持久有效的合作)。