當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “整容手術”英語怎麼說

“整容手術”英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 7.77K 次

 名詞解釋:約有58%的受訪醫生表示,在過去的一年中,越來越多30歲以下的顧客前來接受整容手術和注射美容。你知道怎麼用英語表達嗎?

“整容手術”英語怎麼說

The annual poll queries 2,700 members to get a sense of the latest trends in facial plastic surgery.

Some 58 per cent of the doctors surveyed said they saw an increase in patients under 30 coming in for plastic surgery and injections in the last year.

Women are still plastic surgery's primary customers, accounting for 81 percent of all procedures and injections, but men are increasingly becoming more interested in plastic surgery.

這項年度調查詢問了2700名會員,瞭解近來面部整形的流行趨勢。

約有58%的受訪醫生表示,在過去的一年中,越來越多30歲以下的顧客前來接受整容手術和注射美容。

女性仍是整容手術的主要消費羣體,在所有手術和注射整容項目中佔81%,但男性對整容也越發感興趣了。

  【講解】

文中的plastic surgery就是“整容手術”的意思,其中plastic作形容詞,意爲“整形的;塑膠的”,如:plastic bowl(塑料碗);也可以作名詞,意爲“塑膠;整形;信用卡”,如:Nowadays we can use plastic instead of cash in many places buying things.(如今在許多場所,我們都可以用信用卡代替現金來購買物品。)

第二段中的injection是名詞,意爲“注射”,如:get an injection(打針)。