當前位置

首頁 > 基礎學英語 > 零基礎學英語 > 《經常請吃飯的漂亮姐姐》熱播,小奶狗男友的英文又火了

《經常請吃飯的漂亮姐姐》熱播,小奶狗男友的英文又火了

推薦人: 來源: 閱讀: 1.9W 次

前兩年的影視劇曾掀起大叔熱潮,而最近熒幕熱播的劇集已經轉了風向,開始塑造“姐弟戀CP”。

《經常請吃飯的漂亮姐姐》熱播,小奶狗男友的英文又火了

不論是古裝權謀劇《三國機密之潛龍在淵》還是熱播韓劇《經常請吃飯的漂亮姐姐》都沒有偏離這種感情模式。

因此,“忠犬系男友”、“小奶狗”等詞也進入了人們的視野,成爲最熱門的戀人代表詞之一。

那麼如何用英文表達這類熱門詞呢?

在瞭解英文表達之前,我們首先要明確這類名詞的意思。忠犬系和小奶狗都是起源日本文化,他們的共同特點就是粘人,以女友爲中心,十分忠誠,關鍵時刻還很有男友力。而小奶狗還有另一個特徵就是年紀比女生小。

從上述信息來看,很難用一個簡單的詞概述,所以我們可以採用釋義法的英文表達。即 a (younger) boyfriend who is loyal and girlfriend-centered,至於男友力,有些人會把它稱爲masculine,但masculine其實更傾向外在的陽剛氣,如果要表達內在感情層面,可以用reliable和trustworthy來代替。

P.S.:近來把這個詞推上熱議的《經常請吃飯的漂亮姐姐》英文名是Something in the Rain,直譯就是Pretty Sister Who Buys Me Food。

你還知道哪些和“忠犬系男友”相關的影視劇呢?