詞彙精選:declare的用法和辨析
一、詳細釋義:
v.
宣佈,聲明;斷言,宣稱 [I,T]
例句:
The U.N. has declared it to be a safe zone.
聯合國已宣佈它爲安全區。
例句:
He declared his intention to become the best golfer in the world.
他表明自己想要成爲世界上最好的高爾夫球選手。
申報 [T]
例句:
Don't forget to declare your camera to customs officers.
別忘了向海關人員申報你的照相機。
例句:
Your income must be declared on this form.
必須在這張表格上申報你的收入。
二、詞義辨析:
announce,declare,proclaim,pronounce,advertise,broadcast,publish
這些動詞均含“宣佈,公開”之意。announce多指首次宣佈大家感興趣或可滿足大家好奇心的事情。 declare側重正式就某事清楚明白地宣佈。proclaim指官方宣佈重大事件或施政方針,語體比announce正式。pronounce詞義與announce,declare接近,但較多用於指法律判決方面的宣佈。advertise指通過文字和圖像資料等的反覆宣傳而引起公衆的注意,有時隱含令人不快或言過其實的意味。broadcast專指利用廣播或電視傳播消息或發表見解。publish專指通過報刊或其它媒介向公衆公佈事情。
三、相關短語:
declare oneself
發表意見,表明態度,顯露身分
四、參考例句:
Have you anything to declare?
你有什麼東西要申報嗎?
I declare this meeting open.
我宣佈本次會議開始。
I hereby declare her elected.
我特此宣佈她已經當選。
I declare this exhibition open.
我宣佈展覽會開幕。
They declare war on us.
他們對我們宣戰。
Then I declare the motion carried unanimously.
那麼我們宣佈該項動議一致通過。
I now declare this meeting open.
我現在宣佈會議開幕。
I hereby declare you man and wife.
本人特此宣佈你們結爲夫婦。
He repeatedly urged us to declare bankruptcy.
他一再敦促我們宣告破產。
I have to declare my interest today.
今天我必須申明利害關係。