at it 明知故犯
【講解】
一種英語習語,就像:That’s it.(這正是我所需要的。)I got it.(我明白了)
【對話】
A:Tom is late again.A: 湯姆又遲到了。B: He's at it again,isn't he?B:他明知故犯,不是嗎?A: You should give him a lesson.A: 你應該給他點兒教訓。B: But he's only a tartar.B:但他是個難對付的人。
本文鏈接:https://www.kkyyg.com/yingyukh/daxuekouyu/33597.html