英語中關於再見的特殊說法
提到說“再見”,最先想到的是 Bye-bye / Goodbye,可能有同學已經注意到了那爲什麼外國人最常說的就是 See you?對於再見的英語說法你瞭解多少呢?其實還有一個很特別的道別方式,可以說 I am history。今天就來給大家介紹一下吧!
【history】
英 ['hɪst(ə)rɪ]
美 [ˈhɪstrɪ]
n. 歷史,歷史學;歷史記錄;來歷
Will go down in the history books
這將被載入史冊。
That is ancient history.
家喻戶曉的故事,陳年老帳,舊聞
History in the making.
歷史正在被創造。
Rewriting the history books.
他們正在篡改歷史。
History repeats itself.
歷史會重演;歷史往往重演
I am history.
我已成爲歷史;再見
make history
創造歷史;做出值得載入史冊的重要事情
The rest is history.
其他的都衆所周知了;接下來的事情大家都知道了
history 除了有歷史的意思
其實還有其他一些含義
01
(某人的)履歷經歷;家族史
(某地的)沿革
He has a history of violent crime.
他有犯罪的前科。
a patient's medical history
一個病人的病歷
02
我們經常聽到這個表達
be history
意思是:完蛋/已過去了
不再重要/成爲歷史
Another mistake like that
and you're history.
要是再犯那種錯誤你就完了。
We won't talk about that─that's history.
我們不會談論那件事的——那都已經過去了。
有一句話叫
Happy is the country
which has no history.
沒有歷史的國家是幸福的。
歷史往往會記錄不幸或騷亂事件
一個沒有歷史的國家就足夠幸運
因爲沒有這樣的不幸事件被記錄
還有一個比較酷、年輕人愛用的”再見“:
Peace!
Peace out!
Peace(和平)也可以用來道別。聽起來酷酷的。
不過用在正式的場合就不合適了。
怎麼樣?上述內容大家都學會了吧!如果你想學習更多的英語知識,練習英語口語的話,不放來這裏和我們一起學習。這裏的英語培訓課程已經開始上課了,想學習的朋友一定要來試試哦!說不定我們就能幫助大家的英語能力提升呢!