當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > “bucket list”是什麼?可跟桶沒啥關係

“bucket list”是什麼?可跟桶沒啥關係

推薦人: 來源: 閱讀: 1.63W 次

英語中,有一個很常見的詞組叫“bucket list”。雖然看上去有個“桶”,但這個詞組可和“桶”沒什麼關係。來看看《轉職卡羅爾》中的這個詞是什麼意思吧。

“bucket list”是什麼?可跟桶沒啥關係

對話原文

Okay, let me explain.

讓我解釋一下

I was trying to help…

我是想幫助… 

You can help by following orders.

遵守規矩就是最好的幫忙

Yes, I made a mistake, but I…

對 我犯了錯 但我… 

Dr. Kenney, this isn't about one mistake.

肯尼醫生 這不是關於犯錯的事 

This is about you.

而是你的問題 

Being a doctor's not an item to check off your bucket list.

當醫生可不僅是完成你的願望清單這麼簡單的事 

Someone who can't follow orders

如果不能遵守規矩 

is someone who can't be a good doctor.

你就當不了好醫生 

I-I don't even have a bucket list.

我根本沒有願望清單 

I have a vision board.

我有塊願景板

 

bucket list,也就是遺願清單。有一部美國電影叫做《Bucket List》,中文翻譯作《遺願清單》。這個說法來源於英語中的“kick the bucket”,是一個表示死亡的短語,意爲“一命嗚呼”,或者中文中常說的“翹辮子”。所以bucket list就引申出了這層意思。

 

今日重點:

解釋:explain /ɪkˈspleɪn/。名詞是explanation

服從命令:follow order

檢查,覈對:check off

視覺,願景:vision。漫威電影《復聯》中的“幻視”,英文名就是vision