當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 跟着Gwen學英語之每日早讀 第499期

跟着Gwen學英語之每日早讀 第499期

推薦人: 來源: 閱讀: 2.81W 次

Look, if you had one shot, or one opportunity

To seize everything you ever wanted, in one moment

Would you capture it or just let it slip?

跟着Gwen學英語之每日早讀 第499期

語音講解

跟着Gwen學英語之每日早讀 第499期 第2張

跟着Gwen學英語之每日早讀 第499期 第3張

跟着Gwen學英語之每日早讀 第499期 第4張

今日發音練習重點:

1. opportunity

2. wanted

比如后街男孩:I wani tha way

3. one不要讀 “汪”。注意元音和前鼻音。

跟着Gwen學英語之每日早讀 第499期 第5張

言之有物

1. shot noun. 射手,擊球; 開槍,發射

詞鏈兒: 試試看/試一把 have a shot/give it a shot

2. seize/capture verb. 抓住

詞鏈兒:抓住此刻

seize the moment

capture the moment

把握今天 seize the day

3. let it slip 讓它溜走

slip verb. 滑落

His glasses had slipped.

他的眼鏡滑落了。

I slipped a note under Louise's door.

我悄悄地把一張字條塞到了路易絲的門下。

slipper noun. 拖鞋

跟着Gwen學英語之每日早讀 第499期 第6張

slippery adj. 易滑的/易摔的

跟着Gwen學英語之每日早讀 第499期 第7張

活學活用

請用 shot 隨意造句

《迷失自我》(Lose Yourself)是美國說唱歌手埃米納姆演唱的一首說唱歌曲,由埃米納姆、Jeff Bass、Bass Brothers共同創作完成。收錄於電影《8英里》的原聲帶中,作爲該電影的片尾曲和主題曲,發佈於2002年10月28日。 該曲獲得美國公告牌百強單曲榜的十二週冠軍,並於2003年3月23日,獲得了第75屆奧斯卡最佳電影主題曲獎,成爲了第一首獲得該項獎的說唱歌曲。

Look, if you had one shot, or one opportunity

To seize everything you ever wanted, one moment

Would you capture it or just let it slip?

Yo

His palms are sweaty, knees weak, arms are heavy

There's vomit on his sweater already, mom's spaghetti

He's nervous, but on the surface he looks calm and ready

To drop bombs, but he keeps on forgettin

What he wrote down, the whole crowd goes so loud

He opens his mouth, but the words won't come out

He's chokin, how everybody's jokin now

The clock's run out, time's up over, bloah!

Snap back to reality, Oh there goes gravity

Oh, there goes Rabbit, he choked

He's so mad, but he won't give up that

Is he? No

He won't have it , he knows his whole back city's ropes

It don't matter, he's dope

He knows that, but he's broke

He's so stacked that he knows

When he goes back to his mobile home, that's when it's

Back to the lab again yo

This whole rap shit

He better go capture this moment and hope it don't pass him

You better lose yourself in the music, the moment

You own it, you better never let it go

You only get one shot, do not miss your chance to blow

This opportunity comes once in a lifetime yo

You better lose yourself in the music, the moment

You own it, you better never let it go

You only get one shot, do not miss your chance to blow

This opportunity comes once in a lifetime yo

The soul's escaping, through this hole that it's gaping

This world is mine for the taking

Make me king, as we move toward a, new world order

A normal life is borin, but superstardom's close to post mortar

It only grows harder, only grows hotter

He blows us all over these hoes is all on him

Coast to coast shows, he's know as the globetrotter

Lonely roads, God only knows

He's grown farther from home, he's no father

He goes home and barely knows his own daughter

But hold your nose cuz here goes the cold water

His bosses don't want him no mo, he's cold product

They moved on to the next schmoe who flows

He nose dove and sold nada

So the soap opera is told and unfolds

I suppose it's old potna, but the beat goes on

Da da dum da dum da da

You better lose yourself in the music, the moment

You own it, you better never let it go

You only get one shot, do not miss your chance to blow

This opportunity comes once in a lifetime yo

You better lose yourself in the music, the moment

You own it, you better never let it go

You only get one shot, do not miss your chance to blow

This opportunity comes once in a lifetime yo

No more games, I'ma change what you call rage

Tear this mothafuckin roof off like 2 dogs caged

I was playin in the beginnin, the mood all changed

I been chewed up and spit out and booed off stage

But I kept rhymin and stepwritin the next cypher

Best believe somebody's payin the pied piper

All the pain inside amplified by the fact

That I can't get by with my 9 to 5

And I can't provide the right type of life for my family

Cuz man, these goddam food stamps don't buy diapers

And it's no movie, there's no Mekhi Phifer, this is my life

And these times are so hard and it's getting even harder

Tryin to feed and water my seed, plus

See dishonor caught up bein a father and a prima donna

Baby mama drama's screamin on and

Too much for me to wanna

Stay in one spot, another jam or not

Has gotten me to the point, I'm like a snail

I've got to formulate a plot fore I end up in jail or shot

Success is my only mothafuckin option, failure's not

Mom, I love you, but this trail has got to go

I cannot grow old in Salem's lot

So here I go is my shot.

Feet fail me not cuz maybe the only opportunity that I got

You better lose yourself in the music, the moment

You own it, you better never let it go

You only get one shot, do not miss your chance to blow

This opportunity comes once in a lifetime yo

You better lose yourself in the music, the moment

You own it, you better never let it go

You only get one shot, do not miss your chance to blow

This opportunity comes once in a lifetime yo

You can do anything you set your mind to, man [8]

譯文

瞧着,如果你擁有 一次,一次機會

去完成你曾經夢想擁有的一切...此時此刻

你是抓住它還是僅僅讓它溜走?

他的手掌在出汗,膝蓋發軟,雙臂沉重

媽媽做的意大利麪已經吐在了他的毛衣上

他緊張,但在表面上他看上去卻很冷靜 並且是準備好引爆全場.

但他卻一直在忘記他寫下的,

所有人羣的起鬨聲、噓聲是那麼的大

他張開他的嘴巴,但一詞也說不出來。

他窒息了,此時所有人都在嘲笑他,

時鐘不停地在走,結束時間已到,天啊!(這對他來說就像世界末日!)

迅速回到現實中來,失去重力般!

這裏的人,他啞巴了.

他是如此瘋狂,但他卻沒那樣地放棄,不是嗎? 對

他沒有,他知道這整個背後的陰謀(種族歧視)

沒關係,他是很強的

他知道那些,但他卻身無分文 他如此悲傷因爲他知道這

當他回到自己的活動房屋時(拖車),那就是他的時間了。

再次回到實驗中.整個這個狂想曲

他最好是去抓住這個時刻且希望它不要再從他身邊溜過。

你最好在音樂中迷失自我,在這個時刻。

你贏得它,你最好永遠不要放走它,

你只有這一次機會,不要錯過引爆衆人的機會,

這種機會人生只有一次,喲。

你最好在音樂中迷失自我,在這個時刻。

你贏得它,你最好永遠不要放走它,

你只有這一次機會,不要錯過引爆衆人的機會,

這種機會人生只有一次,喲。

他的靈魂正在通過這個打開的缺口中溜走

這個世界是我說的算的.

讓我爲王!讓我們共同移向一個 新世界的秩序

一個平凡的人生是無聊的,但明星之路卻讓人接近死亡

這條道路會越來越艱苦,家人也越來越熱情

他把我們全都引爆了,這些女人都爲他發狂

全美的演出,他知道自己就像世界觀光旅行家

只有上帝才知道他的道路是多麼的孤獨.

他的成長之路背井離鄉,他沒有父親.

他回到家他勉強才認出他自己的女兒。

屏住呼吸,因爲這裏冷潮涌起。

這些女人們不在需要他,(因爲)他是冷血動物。

他們到了下一個隨波逐流的傻瓜那裏.他鼻子潛入水中卻什麼都沒有

所以故事從此展開。我覺得它實在老掉牙了,夥計,但是我還會跟着節拍繼續

噠 噠 咚 嗒 咚 噠 噠 噠 噠...

你最好在音樂中迷失自我,在這個時刻。

你贏得它,你最好永遠不要放走它,

你只有這一次機會,不要錯過引爆衆人的機會,

這種機會人生只有一次,喲。

你最好在音樂中迷失自我,在這個時刻。

你贏得它,你最好永遠不要放走它,

你只有這一次機會,不要錯過引爆衆人的機會,

這種機會人生只有一次,喲。

不再是遊戲了,我改變了 就是你們稱之爲的憤怒

我就他媽的像兩隻被關起的狗 掀翻狗籠一樣

開始我是在玩,

(但是現在)風格卻卻全部變了。

我像口香糖一樣被人咀嚼,再吐出來,被噓下臺

但儘管那樣我還得保持鎮定而且繼續我的下一個節拍。

最好堅信被某人挖掘。

我所有的內心痛苦被不可逃避的事實放大。

事實上我再也不能度過這朝九晚五的生活。

還有我不能爲我的家庭提供生活的過正常的生活

所以說 夥計,這些該死的糧票連尿布都買不起。

然而這不是電影,這裏沒有Mekhi Phifer(黑人 8英里 裏邊的電影演員),這就是我的生活。

這些時間是如此的艱難,讓我的種子開花結果變的越來越困難

我的角色在一個父親和一個自負的傢伙之間艱難蹣跚的徘徊,

孩子 媽媽 尖聲喊叫着 太多關於我想要的

停留在一個場所,千篇一律的每一天

他爲做到這一點,我有時象個蝸牛。

所以要想出個計劃了,否則我的結局就是坐牢或被射殺。

成功是我的唯一的選擇,絕不容許失敗

媽媽我愛你,但這拖車真應該滾蛋。

我不能一直在撒冷鎮長大

所以我把握我的這次機會。

我不能失足或者失敗 因爲也許這是我唯一擁有的 這僅有一次的機會

你最好在音樂中迷失自我,在這個時刻。

你贏得它,你最好永遠不要放走它,

你只有這一次機會,不要錯過引爆衆人的機會,

這種機會人生只有一次,喲。

你最好在音樂中迷失自我,在這個時刻。

你贏得它,你最好永遠不要放走它,(走)

你只有這一次機會,不要錯過引爆衆人的機會,

這種機會人生只有一次,喲。

你只要堅持頭腦中的信念,任何事情都能成功,夥計

關注微信號:TeacherGwen,跟着Gwen老師每天學點英語