當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 這句話怎麼說(時事篇) 第54期:“冬季徵兵”怎麼說?

這句話怎麼說(時事篇) 第54期:“冬季徵兵”怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.31W 次

【背景】

這句話怎麼說(時事篇) 第54期:“冬季徵兵”怎麼說?

2012年冬季徵兵工作從11月1日起全面展開。爲了吸引高學歷人才報名參軍,近年來,國家相繼出臺多項優惠措施,鼓勵大學生參軍入伍。

【新聞】

請看相關報道:

China will draft more well-educated young people into the army, according to a national conscription tele-conference.

據全國徵兵電話會議消息,我國將吸收更多高學歷年輕人入伍。


【講解】
To draft someone into the army就是“徵某人入伍”,“應徵入伍”自然就是be/get drafted into the army。新聞報道中常用winter conscription來表示“冬季徵兵”,應徵入伍的人叫conscripts。

高校招募的students-turned compulsory servicemen(大學生義務兵)均可享受一定的preferential policies(優惠政策),包括compensation to college tuition fees(補償學費)、free vocational education for demobilized soldiers(退役後免費職業教育)等。退役後還統一發放gratuity(退役金)。