當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 容易會錯意的英語表達

容易會錯意的英語表達

推薦人: 來源: 閱讀: 3.88K 次

Hello,英語君又和大家見面了哦,今天要來教大家容易會錯意的英語表達。有一些英語表達字面上跟實際意思會相差很多,而這就是今天我們的探討目標。

容易會錯意的英語表達

of this world

一看到Out of this world 絕對不是在講“不存在在這個世界上”或者是“外太空”。實際上,Out of this world是形容某種東西很棒,很好,好到簡直不相這個世界會出現的東西,也就是wonderful的意思了。所以,形容很棒的人、食物或者其他任何東西都可以使用喔。請看例句:

Oh my god! You have to try this pizza!It's out of this world!

我的天啊!你一定要嚐嚐這塊披薩!它真的好吃到爆炸


killed it

聽到You killed it可能要認真思考一下,難道是某人真的殺了什麼動物之類的?但是,這句話是很常用來讚美別人的表現——“你太棒了!”說出這句話時,就有一種你“稱霸全場"的感覺。請看例句:

Hey!I watched your performance on the dancing killed it!

嘿,我看了你在舞會上的變現,超棒的!


don't say

這句話的意思不是“你不要說話,”也不是叫別人閉嘴,它的意思比較像我們中文裏面說的“這不是廢話嗎?”當你聽到一件令你有點傻眼的事情時候,你就可以這樣回答。請看例句:

A:Sorry for calling you so early,were you sleeping?

抱歉這麼晚打電話給你,你是在睡覺嗎?


B:You don't say!It's 5 o' clock in the moring!

廢話!現在是早上的5點鐘誒!


me about it

聽到別人回答說 Tell me about it的時候,不要真的傻乎乎的重複一次你剛剛說過的話哦!實際上,這句話的意思是,“這還要你說嗎?”,這表示他非常同意你說的話,而且另外有一個很簡單的說法是Duh~ 看完這個解釋,是不是覺得大吃一驚呢?請看例句:

A:Do you think that I talk too much?

你會不會覺得我廢話很多?


B:Tell me about it.

這不是廢話嗎?


p on it

Sleep on it好像是在講“睡在某樣東西上面”,但同時它有“深思熟慮”的意思,可以用在重要的事情上。請看例句:

A:This is such a big I sleep on it?

感覺這是重大的一步,我可以好好想一想嗎?


B:I only asked if you want to buy the same skirt just like mine.

我只是問你要不要和我買一樣的短裙。


那看完今天文章,有沒有解除大家的疑惑呢?希望大家下次看到這些英語表達,不再被它的字面意思所迷惑哦!