當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 被傾慕者搭訕時會聽到的口語

被傾慕者搭訕時會聽到的口語

推薦人: 來源: 閱讀: 2.15W 次

There are a lot of different reasons to learn a language. You become more employable the better your language skills are, it makes traveling a lot easier, and it opens your mind up to a whole new culture. But there is another reason to learn a language, and that is love.
學習一門語言有很多種不同的理由。你的語言技能越好,你越可能找到好工作,旅行也會變得更容易,同時也會讓你增長見識,領略不同的文化習俗。但是,還有一個學習一種語言的原因,那就是爲愛情。

Perhaps you have your eye on somebody but you just don’t have enough confidence in your language skills to talk to them. Maybe it’s the guy who works in your local supermarket, or the girl who serves you coffee every morning, or perhaps it’s just someone who you see on a bus or on the street. Whatever the circumstances, here are some foolproof ways to start a conversation with somebody you have your eye on, bringing you one step closer to riding off into the sunset with them.
也許你對某人有好感,但是你對自己的語言技巧沒有足夠的自信。也許這個人是你們當地超市裏工作的男孩,或者是每天早上賣咖啡給你的女孩,或者也許只是你在車上或者街上看到的某個人。無論情況如何,下面是一些同你有好感的人談話的一些非常簡單的方法,這些會增加你同他白頭到老的機會。

被傾慕者搭訕時會聽到的口語

Introductions
介紹

Perhaps one of the hardest parts of getting to know somebody is actually finding a way to talk talk to them.
也許結識某人的最困難的部分實際上是找到同他們交談的方法。

1. “Sorry, but do I know you from somewhere? You look so familiar…”
1.“抱歉,但是我之前見過你嗎?你看起來好眼熟...”

This is a great excuse to start a conversation with somebody. Just pretend that you recognise them from somewhere and before you know, it you’re in a conversation.
這是同別人開始交談的很好的藉口。只是假裝你在認識某人之前認出他/她,這就是你在和他/她談話。

2. “Sorry, I’m a bit lost, do you know where ‘…..’ is?”
2.“抱歉,我有點迷路,你知道‘...’在哪嗎?”

Much like the first one on the list, this one is all about lying in order to get your ‘foot in the door’. OK so ‘lying’ sounds a little bad… How about ‘embellishing the truth.‘
跟第一條那個很像,這種撒謊是爲了讓你有機會接近他。好了,如果‘撒謊’聽起來有點不好...那麼爲創造機會‘添加枝葉’呢。

3. “Excuse me, where did you get your dress (shirt/blouse etc), it’s really nice and I need to get a present for my sister/brother.”
3.“打擾一下,你這衣服(襯衫)在哪裏買的呢,真好看,我也想買的送我妹妹/哥哥。”

So this one requires a good deal of confidence. If you see someone you like and need a way to get talking to them, simply approach them and tell them you want to know where they bought an item of their clothing, because you think it will suit a friend or family member. This will also flatter them and open up some dialogue.
這個需要擁有強烈的自信。如果你看到一個你喜歡的人,並且想要同他們聊天,那麼接近他們,並且告訴他們你想要知道他們在哪裏買的這種類型的衣服,因爲你認爲它適合一個朋友或家人。這個會奉承他們,也會開啓很多對話。

4. “Oh wow! It’s you! I loved you in that film where you were fighting robots… Oh, it wasn’t you?”
4.“哇!是你誒!我喜歡你同機器人戰鬥的那個電影裏面的角色...喔,不是你嗎?”

So these are pretty much all lies, but hey, you gotta do what you gotta do. It’s getting harder and harder to meet new people in the real world now with social networking sites so you have to be a little creative. If you pretend that the person you are trying to talk to reminds you of a movie star then they will be flattered and it could start a pretty interesting conversation.
這個完全就是撒謊,但是,嘿,你可以做你想做的事了。在大量社交網站存在的情況下,現實生活中遇見陌生人的難度越來越大,所以你必須變得稍微活躍些。如果你假裝那個你試圖攀談的人讓你想起了某個電影明星,那麼他們被奉承了,這個就可以幫助你開始一段很有意思的談話。

Once you have the conversation started it’s really up to you to keep it going. My advice would be to ask a lot of questions about them so that you seem interested, but not so much as to scare them away or seem desperate. It’s a delicate balance.
一旦你開始會話後,如何交談下去就取決於你自己了。我的建議是多問些關於他們的問題,這樣看上去你是有興趣交談的,但是不要不顧一切地問太多而把別人嚇跑了。