當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 英語口語練習小對話 第682期:說露嘴而泄露祕密

英語口語練習小對話 第682期:說露嘴而泄露祕密

推薦人: 來源: 閱讀: 7.21K 次

SubjectDon’t spill the beans.

ing-bottom: 100%;">英語口語練習小對話 第682期:說露嘴而泄露祕密

迷你對話

A: What I have said are secrets, I have never told other people. Remember, don’t spill the beans.

我說的可全都是祕密,我從沒有對其他人說過。記住,千萬別說漏嘴了。

B: Don’t worry. I won’t.

別擔心,我不睡說的。

地道表達

spill the beans

1. 解釋

Spill the beans的字面意思是“灑豆子”,引申爲“泄露祕密”,而且往往是不小心或偶然導致的,並不是故意的。

2. 例句

e.g. Mecke couldn't bring himself to spill the beans.

默克不能讓他自己泄露祕密。

e.g. He is sure to spill the beans before long.

用不了多久他準會走漏消息的。

e.g. I bet Polly you'd spill the beans to that reporter.

我跟波莉打賭你跟那記者說了一切。

e.g. Play hooky. I won't spill the beans.

逃避工作吧。我不會告發。