當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 迷你對話學地道口語第578期:正式場合

迷你對話學地道口語第578期:正式場合

推薦人: 來源: 閱讀: 1.15W 次

SubjectIt is a black tie.

ing-bottom: 133.33%;">迷你對話學地道口語第578期:正式場合

迷你對話

A: There will be a special party at 7 PM. It’s a black tie.

今晚七點鐘有個熱別的晚會,這是正式的場合。

B: I will take more pride in my appearance.

我會注意我的着裝的。

地道表達

a black tie

1. 解詞釋義

在經典電影《電子情書》裏,Joe Fox的女朋友約他出去參加一個晚宴,他說到:“It is a black tie.”意思是“這是正式的場合。”由此,我們可以知道a black tie不只是用來指“一條黑色的領帶”,還可以用來指“正式場合的晚宴,喜慶和表演”。

2. 拓展例句

e.g. She prefers wearing high heels when it is a black tie.

在正式場合她比較喜歡穿高跟鞋。

e.g. Loosen up, this isn't a black tie.

隨便一些,這不是正式場合。

e.g. This is a black tie, so you should dress formally.

這是正式場合,你應該穿着正式。

e.g. This is a black tie, as he remembered just in time, and we will keep it that way.

他及時想起,這是一個正式場合,那我們就按正式場合的方式行事吧。

Ps 1:take pride in的意思是“以......爲自豪”“對.......感到得意”。例如:

This is a fact every Chinese can witness and take pride in.

這是每一箇中國人都能夠親身體會,並且引以爲榮的事實。

They take great pride in their daughter; she is now a famous scientist.

他們的女兒現已成爲著名的科學家,他們感到非常自豪。

Ps 2:in one’s appearance的意思是“在某人的外表上”。例如:

There was a noticeable transformation in his appearance.

他的容貌有了明顯的變化。

Something in his appearance riveted our attention.

他外表的某些特徵吸引了我們的注意力。

We were amazed at the change in his appearance.

他的樣子變得使我們大爲驚訝。