當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 迷你對話學地道口語第268期:廢寢忘食 專心致志

迷你對話學地道口語第268期:廢寢忘食 專心致志

推薦人: 來源: 閱讀: 3.49K 次

迷你對話:

迷你對話學地道口語第268期:廢寢忘食 專心致志

A: Mary is really a diligent girl.

瑪麗是一個勤奮的女孩。

B: What do you mean?

爲什麼這麼說?

A: She learns to speak Latin by osmosis within three months.

她廢寢忘食地在三個月內學會了拉丁語。

B: She is really something.

她真實了不起。

地道表達:

by osmosis

解詞釋義:

這是一個名詞,本義是指“滲透,潛移默化”,和介詞by搭配在口語中引申爲“廢寢忘食”、“埋頭苦幹”或者是“專心致志”等意思。此外,by osmosis在正規書面語中,當然可以表示“潛移默化地”的意思。

支持範例:

One of my friends learned French by osmosis while residing in Paris for 15 years.

我的一個朋友居住在巴黎的十五年中廢寢忘食地學會了法語。

Children seem to learn about computers by osmosis.

兒童似乎不知不覺地就瞭解了計算機。

口語句子:

Sb is something.

註釋:something在這裏做名詞用,表示“有本事才能的人”。這個句型用於稱讚某人,可以翻譯爲:......真偉大(了不起)。