當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 看短信學真美語 第75期:Nick和美國朋友的短信日常系列(75)

看短信學真美語 第75期:Nick和美國朋友的短信日常系列(75)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.35W 次
Hi everybody, this is Nick, welcome to teaching series “Nick's everyday texts with his American friends”. 大家好,我是Nick. 歡迎來到“Nick和美國朋友的短信日常“。So in this series, I will teach you guys some authentic phrases and slang by showing and explaining my texts with American people. 那通過講解我本人,和美國朋友之間發的短信,來達到學習地道英文的效果。短信圖片在微博,你也可以關注微博@Nick美語天天說,還有微信公衆號“鉛筆英語”來獲取更多免費內容。
今天的短信,主要是聊寵物,我朋友他新收養了一條狗,非常開心,然後在跟我分享一些東西。這裏的him或者he指的是狗

看短信學真美語 第75期:Nick和美國朋友的短信日常系列(75)

1. 以前發過微博,說美國寵物文化的一個東西,這裏簡單再說一下。一般語法上來說,非人類都要用it。但是在美國,和大部分西方國家,狗貓之類的寵物都是用he或者she。狗基本沒聽過用it的,但是貓的話我聽過我身邊有些人仍然用it。(當然大部分還是用he/she)美國人對狗是非常寬容的,尤其是導盲犬,社區服務犬之類的。導盲犬我們州(不知道其他州)規定,不可以拒絕他們進入餐廳。

2. pass out本意是昏過去了,比如說"I accidentally hit him and then he passed out"我不小心撞到他了,然後他就暈倒過去了。 但是在這裏短信,我朋友是在誇張,表達“狗狗一回家就累的睡着了”這樣的意思。
3. it's been a long day, 或者我們說"i had a long day today"都是類似於“今天日子過的很慢”的一種表達方式,用的情況很多,比如說你今天做了很多事,特別累,你就可以這麼說。或者你因爲任何其他的原因,覺得今天特別難熬,你都可以這麼用。
4. such a long weekend 和第三點說的一個道理. 都是說過的很漫長。
5. neuter 動詞,閹割。形容詞是中立的
alright, so this is pretty much it for this time, I'll see you guys next time, bye