The english we speak(BBC教學)第63期: man flu男士流感
Jen: Hello, I'm Jennifer. Welcome to The English We Speak. I'm joined today by Li. Hi Li!
珍:大家好,我是珍妮佛。歡迎來到我們所說的英語。今天和我一起的是李。你好,李!Li: Hi Jen!
李:你好珍!Jen: I thought that Neil was supposed to be joining me today - where is he?
珍:我以爲尼爾今天會和我一起呢,他去哪了?
Li: Oh Jen, haven't you heard? He's very, very sick. I heard the boss saying he has man flu!
李:哦珍,你沒聽說嗎?他病的非常非常重。我聽老闆說他得了男士流感!Jen: Man flu! That's probably correct.
珍:男士流感!那太正確了。Li: Is man flu very contagious? Perhaps we had better clean all of our desks in case we get infected too?
李:男士流感是傳染性的嘛?或許我們最好清理一下所有的桌子以防我們也被傳染了?Jen: No, I think we'll be OK, Li.
珍:不,我覺得沒事的,李。Li: No... I think that we should all go to the doctor's to see if we can get an immunisation.
李:不,我覺得我們應該都去醫院看看我們能不能打免疫針。Jen: I really wouldn't worry too much about it.
珍:我真的不太擔心這個。Li: But Jen, you should take it more seriously! All types of flu are very bad - it can leave you very sick for many weeks!
李:但是珍,你應該更加嚴肅的對待!所有類型的流感都很糟糕——它可以讓你生病很多個星期!Jen: Well, proper flu can, yes. Flu is short for influenza, which is a very infectious virus. It can cause fever, headaches, coughing... And some strains, or types of flu, can cause death!
珍:正常的流感可以,是的。流感是流行性感冒的簡寫,是一種可傳染的病毒。它可以導致發燒,頭疼,咳嗽....而且一些菌株或一些類型的病毒可以導致死亡!Li: Death! Oh, I don't want Neil to die. Should we send him some flowers?
李:死亡!哦,我不想尼爾死去。我們是不是該給他送一些花?Jen: Hold on a second. Neil won't die. Man flu is a bit different to normal flu. In fact, it's not even a real virus.
珍:等一下。尼爾不會死的。男士感冒和普通的流感不一樣。事實上,它甚至都不是真正的病毒。Li: So what is man flu, then?
李:那麼男士流感是什麼?Jen: In English, when a man gets a minor cold or perhaps a sore throat, many women refer to it as man flu.
珍:在英語中,當一個男人得了小小的感冒或者也許嗓子疼,很多女人把它叫做男士流感。Li: Why?
李:爲什麼?Jen: Well, lots of men tend to exaggerate their symptoms when they have a minor illness; in other words, they make it sound worse than it actually is.
珍:很多男人得了小病後習慣於誇大他們的症狀,換句話說,他們讓疾病聽起來比事實糟糕。Li: I see! So when the boss said that Neil had man flu, she meant that he had a small cold, but is exaggerating his symptoms.
李:我懂了!所以當老闆說尼爾得了男士流感,她的意思是他得了小感冒,但是卻在誇大他的症狀。Jen: That's right!
珍:說得對!Li: Well, I want to talk to him. I'm going to phone him right now and get him to come into work.
李:我想和他談談。我要現在給他打電話,然後讓他來工作。Jen: Oh dear...
珍:哦親愛的...Li: Hello Neil, yes, I've heard you're very sick... Yes, yes, that's terrible. I just wanted to let you know that we're having a party in the office tonight, and I'm going to bring lots of lovely food and cakes for everyone. It's a shame you can't make it because you're too sick... Oh, oh really? OK then!
李:你好尼爾,是的,我聽說你病得很重...是,是,太糟糕了。我只是想讓你知道我們今晚在辦公室有一個派對,而且我要給大家帶來很多美味的食物和蛋糕。很可惜你不能來因爲你病得太重了...哦,哦真的嗎?那麼好的!Li: He's coming into work now.
李:他現在要來工作了。Jen: Why did you tell him we're having a party?
珍:你爲什麼告訴他我們有派對?Li: I thought if I told him there was going to be food and cakes that he might decide to come into work, after all!
李:我覺得如果我告訴他有食物和蛋糕,他畢竟也許會決定來工作!Jen: Wow, Li, I think you've just found a cure for man flu - cake!
珍:哇,李,我覺得你剛剛找到了治療男士流感的處方——蛋糕!Li: Just call me Doctor Li!
李:請叫我李醫生!Jen: Join us again for another edition of The English We Speak from . Bye for now!
珍:加入我們來獲取其他版本的我們所說的英語。再見了!Li: Bye!
李:再見!