生活實用口語第14課:你能幫我修下傳真機嗎?
部分內容改編自 《日常英語》
Bill: Evan, are you busy right now?
Evan: Not really. What’s up?
Bill: Well, I need a hand with the fax machine. My fax is not going through.
Evan: I’m kind of useless in that area, but I’ll take a look at it.
Bill: Ah, thanks.
1. What’s up? 怎麼了?
【同義詞句】
What’s wrong? 怎麼了?
What’s the matter? 有什麼問題?
2. I need a hand with the fax machine. 我需要有人幫我看一下傳真機。
need a hand字面上的意思是“需要一隻手“,引申義爲“需要幫忙”。
【同義詞句】
Can you give me a hand?
你能幫我嗎?
I really need your help now.
我現在真的需要你的幫助。
3. I’m kind of useless in that area. 我在這方面不太行。
【同義詞句】
I’m not good at fixing things.
我不太擅長修東西。
【相關詞句】
I guess there’s nothing I can do about it.
我想我對這件事真是無能爲力。
4. I’ll take a look at it. 我可以幫你看一下。
【同義詞句】
I can check it for you.
我可以幫你檢查。
【相關詞句】
I can fix it. 我會修理。
Why don’t we take if back for repair?
我們何不把它拿回去維修?
比爾:埃文,你現在忙嗎?
埃文:不是很忙。怎麼了?
比爾:我需要有人幫我看一下傳真機,我無法將文件傳過去。
埃文:我在這方面不太行,但我可以幫你看一下。
比爾:謝謝。