當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 老美說爛的但教科書隻字不提的地道美語(1)

老美說爛的但教科書隻字不提的地道美語(1)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.36W 次

1. kick ass 了不起

A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good.

老美說爛的但教科書隻字不提的地道美語(1)

A: 哇! 你不到十分鐘就把我的計算機修好了呀! 你很棒!

B: Ye I just kick ass.

B: 是的! 我就是厲害!

"kick ass" 除了字面上的「踢屁股」外, 還有「厲害、打敗」的意思.當「踢屁股」時,比如某人放你鴿子, 你很氣, 就可以說: "I'm going to kick his ass." .當「厲害」用時, 就像上面例句一樣用."kick ass" 還可作「打敗某人的意思」.比如某人一向在某方面比你強, 終於有一天你比他厲害了, 你就可以說:"Hahaha...I kicked your ass.".覺得 "ass" 太難聽的人, 就用 "butt" 吧!


2. kiss ass 拍馬屁

A: Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together?

A: Mary, 我真的很抱歉對你不忠實.你想我們可不可能重修舊好呢?

B: I don't know, but you can kiss my ass.

B: 不知道,不過你可以親我的屁屁.

「親屁屁」好象不大衛生吧! 不過人家就是這樣用,就照着「親」吧!

"cheat" 除了作弊外, 還有「不忠實」的意思.


3. XYZ 檢查你的拉鍊

Hey, man. XYZ.

老兄啊! 檢查一下你的拉鍊吧.

"XYZ" 是 "Check your zipper." 的意思.在美國, 填表選項時多用打「X」來表示.這個選項的動作就叫"Check", 也就是這裏的XYZ 的 X所代表的.Y 是 Your, Z 就是 Zipper 囉!


4. Hit the road. 上路了

A: Do you want to come in for some tea?

A: 你要不要進來喝個茶呢?

B: No. I'm running late. I really need to hit the road.

B: 不了.我快遲到了, 得上路了.

"running late" 是快遲到了的意思.

"Hit the road" 的 "hit" 有「去」的意思.好比某人每週去健身房三次, 你就可以說 "He hits the gym three times a week.".

"I really need to hit the road." 還可以用說成"I really need to get going.".


5. hang out 和朋友在一起

A: I don't know what is going on lately. Jack seems to curse alot these days.

A: 不知道最近 Jack 怎麼搞的.他經常口出惡言.

B: Well, that's just what you get from hanging out with thewrong crowd.

B: 嗯, 交錯了朋友就是這樣啊!

"hang out" 是和朋友一起做一些事.看電影、逛街、聊天都算.也不限指異性朋友.

你可以問你的朋友, Hey, what did you guys do this weekend.你的朋友可以說, well, nothing special. we just hung out. 這個意思就是, 也沒幹什麼,就是呆着.


6. click (兩人)合得來

I really like talking to her. I think we two really click.

我很喜歡和她說話.我覺得我們兩個蠻合得來的.

好玩的字吧! 不過 click 不一定只用在異性之間.朋友之間的頻率相同也可以用.

當兩個人不click的時候,你通常可以說, I don't the chemistrydoesn't seem right. chemistry 這裏指的是兩個人不來電, 指同性異性都可以.


7. suck 差勁 ;糟透了

A: Guess what? We've just now missed the bus, and the next onewon't come for another 45 minutes。

A: 知道嗎? 我們剛好錯過公車了; 下一班(車)還要四十五分鐘纔會來.

B: That sucks.

B: 真遜!

"suck" 是“差勁”的意思. "That movie sucks." 是"那部電影真是糟透了"的意思。

倒黴東西當然就是sucker...你可以說 these files are a mess! it is gonnatake forever to sort out these suckers. sucker通常不指人.


8. catch some Zs 小睡一下

A: Excuse me. I have to catch some Zs.

A: 抱歉! 我想小睡一下.

B: I thought you just woke up. Sleepy head.

B: 我以爲你纔剛睡醒.愛睡蟲.

漫畫裏 的人睡覺,不是都畫"Z,Z,Z..."來表示嗎? 這裏的"catch some Zs" 就是這樣來的。"I have to catch some Zs." 也可以說"I have totake a nap." 或 "I need to snooze.".

對不起, 我剛剛睡着了. 可以說, oops, I just dozed off.


9. take a dump 上大號

A: Would you mind closing the door? I'm trying to take a dumphere.

A: 你可不可以把門關起來呢?我正在上大號.

B: Well, learn to lock the door next time.

B: 那麼下次學會把門鎖起來吧!

"dump" 是"丟掉"的意思,"丟"什麼不必我解釋了吧?

"我要上廁所"(大小號都一樣) 可以說 "I need to use the restroom." 或簡單地說 "Ineed to go.".

dump也有垃圾堆的意思. 你可以說, I can't believe you actually livehere! It is a dump! --你住的地方真爛. 但是, take a dump是一種比較粗俗的說法,一般男性多用.通常大家會說 #1 或者 #2, 跟我們的說法一樣.

想去上廁所,你可以說, mother nature is calling.或者說的文雅一點--I am going touse the facility. facility 這裏指的就是restroom. 在別人家裏, 你通常會問, may I usethe bathroom? bathroom這裏就是廁所的意思.


10. crank up 把聲量調大

A: Hey! The volume is too low. Why don't you crank it upsome?

A: 嘿! 這聲量太小了.你把它調大一點好嗎?

B: No problem.

B: 沒問題.

這裏的"聲量調大"也可以說 "turn it up".意思是一樣的.

cranky 則是形容人暴躁、易生氣.如: "Why are you so cranky today? Somethinghappened?" 你今天怎麼這麼容易生氣? 發生什麼事了嗎?