當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > VOA流行美語 Unit 244:dud; oomph

VOA流行美語 Unit 244:dud; oomph

推薦人: 來源: 閱讀: 1.91W 次


Larry準備在公司彙報工作。事先想請李華幫他聽聽,看報告內容能不能吸引人。李華今天要學兩個常用語。一個是dud,另一個是oomph 。

VOA流行美語 Unit 244:dud; oomph

LL: Thanks for agreeing to listen to my presentation, Li Hua. I really don't want it to be a dud.

LH: Larry, 什麼是 "dud" 呀 ?

LL: Oh, A dud D-U-D is something or someone that doesn't live up to expectations and is a disappointment.

LH: Dud就是讓人失望的意思。你是不是想讓我幫你聽聽,你的報告能不能吸引人啊?

LL: Right! I want my presentation to be lively and interesting. If it is boring and difficult to understand, it will be a dud.

LH: 願意爲您效勞!不過Larry, 你這人這麼幽默,不用聽我就知道,你的報告肯定不會枯燥無味的。

LL: You never know. I once worked with a woman who I thought was really funny, and at work we really got along. But then we went on a date, and it was a real dud.

LH: 你們約會的問題出在哪裏呢?

LL: It turns out that we didn't have much in common except work.

LH: 噢,我知道了,你們倆這叫缺少共同語言。That date really does sound like a dud.

LL: What about you Li Hua? Have you every gone out with a guy who was a real dud?

LH: Dud也能指人啊。那要這麼說,我可是遇到過真正的dud.

LL: How was this guy a dud, Li Hua?

LH: 他長得特別帥,可是我們倆出去吃飯,他從頭到尾都在沒完沒了地講他自己,根本不問問我喜歡些什麼。That date was a real dud.

LL: Kind of like a firecracker that doesn't go off! We also call fireworks that don't go off "duds."

LH: 沒錯,我們管不響的爆竹叫“啞炮”。我最喜歡放炮了,特別是春節的時候...

Larry, 你幹嘛呢?

LL: I am trying to get the slide projector to work. It looks like the light bulb is a dud!

LH: 那就別擺弄幻燈了。我光聽就行了。

LL: Okay, let's get started. Please be honest, Li Hua, and don't be afraid to tell me if you think my presentation is a dud.

LH: 你放心,我一定怎麼想就怎麼說。

******

LL: So, what do you think, Li Hua? Does my presentation need more oomph?

LH: Oomph? 這又是什麼詞啊!怎麼這麼難說。

LL: It is like "oom" from the word room, followed by an "F" sound. Say it after me, Li Hua. Oomph!

LH: (Imitating)"oom", "oom-f". Oomph, oomph 是什麼意思啊?

LL: When I asked if my presentation needed more oomph, I was asking if it needed something extra to make it more lively or interesting.

LH: 噢,你是說可以加點兒什麼,讓你的報告更精彩是吧。老實說,Larry, 我覺得有的地方確實有點兒枯燥,需要加點兒oomph.

LL: How do you think I could give my presentation more oomph, Li Hua?

LH: 比方說,你一上來可以先講個笑話,吸引聽衆的注意。然後講到一半兒有人開始走神的時候,你可以再講個你自己工作中的真實經歷,最好是幹過的什麼傻事。這樣你的報告就能更生動了。

LL: That's very good advice, Li Hua. I think doing those things will give my presentation the extra oomph it needs.

LH: 好,那現在換我了。我最近給中文課設計了一個網頁。你也幫我看看,要不要也加點兒oomph.

LL: Sure. I'm happy to look at it and tell you if it needs more oomph.

(Typing on keyboard...)

LH: Okay, here it is. Larry, 你覺得怎麼樣?

LL: Wow, Li Hua! Maybe your website has a little too much oomph!

LH: Oomph 還會太多嗎?

LL: Well, you used orange and pink together on the same page. Those colors make it hard to read.

LH: 粉紅色和桔黃色放在一起是太亮了,看上去眼睛有點兒不舒服,那我換換其它顏色吧。

今天李華學到了兩個常用語。一個是dud, 意思是令人失望的。另一個是oomph, 是吸引力的意思。