當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語翻譯 > 成語翻譯:大發雷霆&大功告成

成語翻譯:大發雷霆&大功告成

推薦人: 來源: 閱讀: 2.26W 次

大發雷霆

成語翻譯:大發雷霆&大功告成

拼音:

dà fā léi tíng 

解釋:

霆:極響的雷,比喻震怒。比喻大發脾氣,大聲斥責。

出處:

《三國志·吳書·陸遜傳》:“今不忍小忿而發雷霆之怒。”

用法:

作謂語

翻譯

1. 表示生氣的形容詞詞組有:be furious with,be enraged at等等。

她知道了這件事一定會對我大發雷霆。

She must be furious with me once she finds out about it.


enraged詞根爲名詞rage(憤怒)

她因父母的羞辱而大發雷霆。

She was enraged at parents’ insult.


2. 對應俚語

to make one’s blood boil

boil表示沸騰,血液沸騰是用誇張的方式表示人的激動情緒

光是想想和她的爭吵,他就想要大發雷霆。

It made his blood boil juts to think about their fight.


hit the ceiling

ceiling表示天花板,氣得躥到天花板上可不就是氣得大發雷霆?

他發現玻璃被人敲碎後,氣得大發雷霆。

He hit the ceiling when he noticed that the glass was broken.


blow one’s top

從字面看就是氣得頭頂都炸開了,表示非常生氣。

我後悔那樣大發雷霆。

I regret that I blew my top that way.


大功告成

拼音:

dà gōng gào chéng

解釋:

功:事業;告:宣告。指巨大工程或重要任務宣告完成。

出處:

《尚書·禹貢》:“訖於四海,禹錫玄圭,告厥成功。”《漢書·王莽傳上》:“十萬衆並集,平作二旬,大功畢成。”

用法:

作謂語、賓語、定語

典故:

西漢末年,外戚安漢公王莽專權,他模仿周公建造明堂,設立雍靈臺,集中天下學者講學和著作,先後網絡了幾千人爲之著書立說,爲他歌功頌德。他下令10萬多人爲他寫頌詩,花了20天時間才大功告成。他的野心越來越大,後來乾脆自己稱帝

翻譯:

1. (sth) be accomplished/ completed

對博物館的修復已大功告成。

The renovation of the museum has been accomplished.


該項目已大功告成。

This project has been successfully completed.


2. home and dry

大功告成以後你就可以休息了。

You can take a rest when all are home and dry.


聲明:本內容爲原創,嚴禁轉載。