當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語手抄報 > 國慶節英語手抄報內容的英文

國慶節英語手抄報內容的英文

推薦人: 來源: 閱讀: 1.64W 次

國慶是一首歌,唱着中國從衰落走向繁華的歌,歌唱着從弱小到強大的歌。我們自己事情必須要靠自己。你知道怎麼製作一份慶祝國慶節英語的手抄報嗎?今天本站小編給大家帶來了國慶節英語手抄報內容的英文,供大家閱讀和參考。

  國慶節英語手抄報內容的英文圖片欣賞

國慶節英語手抄報內容的英文

國慶節英語手抄報內容的英文圖片1

國慶節英語手抄報內容的英文 第2張

國慶節英語手抄報內容的英文圖片2

國慶節英語手抄報內容的英文 第3張

國慶節英語手抄報內容的英文圖片3

國慶節英語手抄報內容的英文 第4張

國慶節英語手抄報內容的英文圖片4

國慶節英語手抄報內容的英文 第5張

國慶節英語手抄報內容的英文圖片5

  國慶節英語手抄報內容的英文資料:經典語錄

1、願除了尋求心靈的加深之外,友誼沒有別的目的。

May in addition to seek spiritual deepen friendship there is no other purpose。

2、上天決定了誰是你的親戚,幸運的是在選擇朋友方面它給你留了餘地。

God made relatives, fortunately it will take you to choose our friends。

3、友誼早在友誼之花凋謝之前就已不復存在。

Friendship as early as the flower of friendship fade before no longer exists。

4、所謂友誼,這首先是誠懇,是批評同志的錯誤。

The so-called friendship, the first is sincere, is criticized comrade's mistake。

5、只有能夠分享內心感受的朋友,纔可以給你戰勝困難的力量。

Only friends can share feeling, can give you strength to overcome difficulties。

6、真誠的友誼好象健康,失去時才知道它的可貴。

Sincere friendship like health, the value of which is seldom known until it is lost。

7、所謂友情,是平等的人們之間離開了利益關係的交易。

The so-called friendship, between people is equal to leave the trading interests。

8、對於聰明人來說,勸告是多餘的;對於愚昧人來說,勸告是不夠的。

For the wise, the advice is redundant; For the fool, advice is not enough。

9、友誼的基礎在於兩個人的心腸和靈魂有着最大的相似。

Friendship is the foundation of two people heart and soul with most similar。

10、酒食上得來的朋友,等到酒盡樽空,轉眼成爲路人。

Especially from friends, until the wine bottles empty, suddenly become a passer-by。

  國慶節英語手抄報內容的英文資料:趣味故事

On her return from school,little Dolly,aged ten,was pulled on to her Daddy's knee,and informed that the fairies had that day brought a big surprise a little baby see med glad,and presently said:

“Will you give me a stamp,daddy?I want to write and tell brother Tom.”

The father was touched by this,and provided the little lass with the materials to write a letter to her brother,who was away at r,curious to know how she would tell the news,he took an opportunity to read what she had received something of a shock on reading the following:

“Dear Tom, It's come off 've lost;it's a boy.”

放學回到家裏,十歲的小多莉被拉過來坐在她爸爸的膝上,她被告知那天仙女們帶來了一個大大的驚奇——一個嬰兒小弟弟。她似乎很高興,馬上說:

“爸爸,你能不能給我一張郵票?我要寫信告訴湯姆哥哥。”

父親被這話感動了,他爲小姑娘提供了給她哥哥寫信所需的各種用具,她的哥哥住在學校裏。後來,想知道她是怎麼報告這個消息的,他找機會讀了她寫的信。在讀到下面這兩行字時,他差點兒驚呆了:

“親愛的湯姆:今天結果出來了,你輸了;是個男孩。”