當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 爲什麼喝咖啡能減肥?大綱

爲什麼喝咖啡能減肥?大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 2.34W 次

Drinking coffee can assist weight loss as it 'helps body burn calories'

爲什麼喝咖啡能減肥?

If you were left jumping for joy by the recent discovery that consuming up to 25 cups of coffee a day won't stiffen your arteries and is safe for heart health, then you'll be bouncing all over the place after reading this.

最近的研究發現:每天喝25杯咖啡並不會使動脈變硬,也不會對心臟造成傷害,是不是令你雀躍不已?看完這篇文章,你更加會開心到飛起!

According to a new study, drinking a cup of coffee might actually have more benefits than just helping you function like a regular human being - as well as getting you through the morning, a cup of joe could also help you to lose weight.

這項新研究表示,喝咖啡不僅能讓你精力充沛地開啓美好一天,而且還能幫你減肥。

Yes, really!

真的!

爲什麼喝咖啡能減肥?

A study by the School of Medicine at the University of Nottingham, found that it does this by stimulating brown adipose tissue, also known as "brown fat" in your body, which burns calories. Professor Michael Symonds, who co-directed the research, explained: "Brown fat works in a different way to other fat in your body and produces heat by burning sugar and fat. Increasing its activity improves blood sugar control as well as improving blood lipid levels and the extra calories burnt help with weight loss."

諾丁漢大學醫學院的一項研究發現:咖啡會刺激人體內的棕色脂肪組織(也被稱爲“棕色脂肪”),該組織會燃燒卡路里,從而有助於減肥。邁克爾·西蒙茲(Michael Symonds)教授是本研究的共同指導老師,他解釋道:“棕色脂肪以不同於體內其它脂肪的方式燃燒糖分和脂肪,產生熱卡。這一活動的增加可以改善血糖控制、改善血脂水平、燃燒額外的卡路里,從而有助於減肥。”

The research is thought to be the first of its kind to show how coffee has a direct impact on brown fat in humans, which Professor Symonds feels will have "big implications" for society. He added: "The potential implications of our results are pretty big, as obesity is a major health concern for society and we also have a growing diabetes epidemic and brown fat could potentially be part of the solution in tackling them."

該研究首次揭示了咖啡對人體棕色脂肪的直接影響,西蒙茲教授認爲這會對社會產生“重大影響”。他補充道:“研究結果意義深遠,因爲肥胖已成爲社會的主要健康問題,同時,糖尿病患者越來越多,而棕色脂肪可能是解決這些問題的潛在方案。”

Writing in the journal, Scientific Reports, researchers said they first used stem cells to test whether or not caffeine would have an impact on brown fat. Following this, they moved on to studying humans, using thermal imaging to trace the body's brown fat reserves as they emitted heat.

研究員在《科學報告》雜誌上寫道,他們首次使用幹細胞測試咖啡因是否會對棕色脂肪產生影響。隨後,他們開始研究人類,使用熱成像技術追蹤釋放熱量的棕色脂肪儲備。

They found that straight after drinking coffee, the brown fat was activated and got hotter, suggesting it was getting to work and burning calories. The team will now conduct further research into coffee to ascertain which ingredient it is that is activating the fat, though they believe it could all be down to the caffeine.

他們發現:一喝完咖啡,棕色脂肪就會受到刺激變熱,表明其開始燃燒卡路里。目前,該研究團隊正開展進一步研究,以確定咖啡中激活棕色脂肪的成分,儘管他們認爲該成分是咖啡因。