當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 霍金再發警告 人類處於最危險時期!

霍金再發警告 人類處於最危險時期!

推薦人: 來源: 閱讀: 9.38K 次

We are living through the most dangerous time in the history of the human race, according to Professor Stephen Hawking.

據史蒂芬·霍金教授日前表示,我們正面臨着人類歷史上最危險的時刻。

The Cambridge University physics professor named overpopulation, climate change and diseases as just some of the threats facing our planet.

這位劍橋大學物理學教授稱,人口過多、氣候變化以及疾病僅是我們星球面臨的部分威脅。

Writing in a comment article in The Guardian, Professor Hawking explained what worries him about the future of our planet.

霍金教授在發表於《衛報》上的評論文章中解釋了是什麼使得他擔憂我們星球的未來。

霍金再發警告 人類處於最危險時期!

'For me, the really concerning aspect of this is that now, more than at any time in our history, our species needs to work together,' he said.

他表示:“對我而言,現在真正關心的方面是,人類比以往任何時候都應該站在同一戰線上。”

'We face awesome environmental challenges: climate change, food production, overpopulation, the decimation of other species, epidemic disease, acidification of the oceans.'

“我們面臨着可怕的環境挑戰:氣候變化、食物生產、人口過多、其他物種被獵殺、傳染病以及海洋酸化。”

'Together, they are a reminder that we are at the most dangerous moment in the development of humanity. We now have the technology to destroy the planet on which we live, but have not yet developed the ability to escape it.'

“它們共同提醒着我們,我們正處於人類發展史上最危險的時刻。現在,我們有技術毀滅我們賴以生存的地球,但是卻尚無逃離地球的能力。”

'Perhaps in a few hundred years, we will have established human colonies amid the stars, but right now we only have one planet, and we need to work together to protect it.'

“也許在數百年之後,我們會在其他星球上建立人類的殖民地,但是現在我們只有一個星球,我們需要攜起手來保護它。”

The world-famous physicist has previously issued warnings to the world that robots could wipe out humanity and that leaving Earth is our only hope, and that our days on Earth are numbered.

舉世聞名的物理學家霍金曾向世界發出過警告:機器人能夠摧毀人類,逃離地球是我們唯一的希望,我們在地球的日子屈指可數。

In September the physicist warned our planet is becoming a dangerous place because of the threat of war or disease.

在九月份的時候,他還警告過,由於戰爭或疾病的威脅,我們的地球正在成爲一個危險之地。

'I believe that life on Earth is at an ever-increasing risk of being wiped out by a disaster, such as a sudden nuclear war, a genetically engineered virus, or other dangers,' he said. 'I think the human race has no future if it doesn't go to space.'

他說道:“我相信地球上的生命正處於一個前所未有的被一場災難摧毀的危機當中,例如突發的核戰爭、基因工程病毒或者是其他危險。我覺得如果人類不走向太空就沒有未來。”