當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 英女王聘請回信助理,年薪2.1萬英鎊

英女王聘請回信助理,年薪2.1萬英鎊

推薦人: 來源: 閱讀: 1.49W 次

She gets around 60,000 letters a year. But now The Queen is looking for somebody to help write the replies.

英國女王每年會收到60000封左右的信。現在女王正在尋覓可以幫她回信的人。

The successful applicant must be "capable of processing a large volume of correspondence," warns the job description.

勝任者必須“有能力處理大量的信件,”這樣的職位描述給應聘者提了個醒。

英女王聘請回信助理,年薪2.1萬英鎊

The £21,000-a-year assistant correspondence officer will be based at Buckingham Palace.

獲聘的助理通信官將在白金漢宮工作,年薪21000英鎊。

The job advert on the Royal website says it "involves working in a team with a shared and unique purpose, undertaking correspondence that helps to support the work of The Queen.

王室官網的招聘廣告稱該工作“要求你跟與你有着共同、唯一的目標的團隊成員通力合作,承擔幫助女王回信的工作。”

"Over 60,000 letters are received every year. You will assist in responding to all written letters, helping the public with their varying queries. Your challenge will be ensuring every correspondent receives a timely and well composed response. From drafting bespoke letters to data inputting, you will monitor all correspondence, undertaking important work for The Private Secretary's Office

“每年女王會收到60000多封信件。你將協助女王回覆每封手寫信件,幫助解決公衆各種各樣的問題。你所面臨的挑戰是確保每位寫信人收到及時妥當的回覆。從定製信件的起草到資料數據的輸入,你將處理每封信件,爲私人祕書辦公室(Private Secretary's Office)完成重要工作。”

"With administrative experience you will already have excellent written communication skills. Detail focused and capable of processing a large volume of correspondence, you are well organised in your approach to your daily work.

“要求具備行政經驗,優秀的書面溝通技巧,注重細節,有處理大量信件的能力以及良好的組織安排日常工作的能力。”

"You'll need to be confident drafting letters, using your established IT skills to meet strict deadlines. Above all, you will enjoy working collaboratively with your team, and be eager to expand upon your experience in a truly unique environment."

“需要在信件草擬上信心十足,能運用已掌握的IT技能嚴格按時完成任務。最重要的是,你要享受團隊合作,在這樣一個極其特殊的環境中不斷豐富自己的經驗。”

Closing date for applications is August 26.

崗位申請的截止日期爲8月26日。