當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 膽小者勿進!世界上十大失敗的整容案例(下)

膽小者勿進!世界上十大失敗的整容案例(下)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.21W 次

Sprague: the Lizardman

6.埃裏克·斯普瑞格:蜥蜴人

Born Eric Sprague in 1972, the Lizardman was one of the first people to have a split tongue and in some circles is seen to be wholly responsible for the recent popularity of this particular modification. This 37 year old man has transformed himself into a reptile via 700 hours of tattooing, five Teflon horns implanted beneath the skin of his eyebrows, filing down of his teeth into sharp fangs, bifurcation of his tongue, and stretching of his septum and earlobes.

埃裏克·斯普瑞格,生於1972年,人稱“蜥蜴人”,是最早做分割舌頭整容術的人之一,這種手術在一些圈子內曾一度成爲流行趨勢。這名37歲的男子爲了讓自己看起來更像爬行動物花了700個小時紋身。他還在眉毛上方植入了5個特氟龍材料的“角”,並讓牙齒變得更加鋒利,使舌頭分叉,拉伸隔膜和耳垂。

膽小者勿進!世界上十大失敗的整容案例(下)

tella Versace: a caricature of herself

7.多納泰拉·範思哲:她自己的漫畫形象

膽小者勿進!世界上十大失敗的整容案例(下) 第2張

Since taking over for her brother Gianni Versace, platinum blonde fashion designer Donatella Versace has gone through some drastic changes thanks to awful plastic surgery, turning herself into a caricature. Although nose jobs are usually done to make a nose smaller, Donatella's has grown larger over the years. It is also wider and flatter and slightly crooked, indicating that at least one bad nose job took place. In addition to her big nose, Donatella also has large lips, like the trout pouts of the Hollywood divas the designer dresses. Although the fashion icon has always had big lips, the oversized upper lip indicates that fillers, like collagen, have been used liberally. For a 53-year old, Donatella's skin is very firm, indicating a possible facelift. She probably also uses dermal injectables like Botox to eliminate wrinkles, even when she smiles. Her tight face is a strong contrast to the loose skin on the rest of her body. And yes, Donatella's weight loss also revealed her breast implants. Anything left?

自從接管了她哥哥詹尼·範思哲的公司後,這位金髮的時裝設計師多納泰拉·範思哲由於糟糕的整容已經經歷了一些重大改變,把她自己變成了一個漫畫人物。儘管鼻子整形通常會使鼻子變得更小,而多納泰拉的鼻子在經過多年整形後卻變大了。它同樣也變得更寬、更平以及輕微的畸形,所有的現象都表明一個失敗的整容鼻子誕生了。除了她的大鼻子,多納泰拉也有一張大嘴,就像爲好萊塢女主角設計連衣裙的撅嘴鮭魚。儘管時尚達人總是有一張大嘴,她過大的上嘴脣表明她使用了大量的像骨膠原之類的填充物。對於一個53歲的人來說,多納泰拉的皮膚很緊實,表明她可能拉皮了。她可能也使用了像肉毒桿菌這樣的皮膚注射劑來消除皺紋,甚至當她笑的時候皮膚都不會皺一下。她臉部緊實的皮膚相對她身體鬆弛的皮膚是一個強烈的對比。是的,多納泰拉重量的減輕同時也顯示了她隆過胸。還剩下什麼沒整呢?

ie Stallone: facelift, brow lift, cheek implants, nose job...

8.傑基·史泰龍: 拉皮、前額拉皮、填充面頰、鼻子整形

膽小者勿進!世界上十大失敗的整容案例(下) 第3張

The mother of famous actor Silvester Stallone, Jackie was also famous for claiming she can talks to dogs about the future, she also once set up a psychic hotline which would charge callers for advice. Now she's relatively famous for what looks like a little too much plastic surgery, as she has tried everything: facelift, brow lift, cheek implants, nose job and, of course, lip jobs.

著名演員西爾維斯特·史泰龍的母親,傑基也因爲聲稱她能與狗談論未來而出名。她曾經建立了一個心理熱線爲來電者提出建議。而現在她因她看上去像做過多次整容手術變得更爲出名,她幾乎嘗試了所有的整容手術:拉皮、前額拉皮、臉部填充、鼻子整形,當然以及脣部整形。

da Lepore: world's most famous transexual

9.阿曼達·萊波雷:世界上最著名的變性人

膽小者勿進!世界上十大失敗的整容案例(下) 第4張

Once a poverty-stricken young boy, Amanda Lepore's countless surgeries have made her one of the world's most famous transexuals. She had her first plastic surgery at the age of 15, getting a sex change in her last year of high school, and countless surgeries after that.

曾經的貧民區小男孩,阿曼達· 萊波雷經過無數次的整容手術後,變成了世界上最著名的變性人之一。在15歲時她經歷了第一次整容,在高中的最後一年她的性別轉變了,在那之後她又經歷了無數次整容手術。

aela Romanini: italian socialite, famous for her collagen abuse

10.米凱拉·羅馬尼尼:意大利社交名媛,因濫用骨膠原而出名

膽小者勿進!世界上十大失敗的整容案例(下) 第5張

Last but not least. Meet italian socialite Michaela Romanini. Another plastic surgery gone wrong, this lip collagen abuser is only 40 years old, and became famous after her many surgeries.

最後但同樣重要的是意大利社交名媛米凱拉·羅馬尼尼,另一個整容失敗案例,這位嘴脣濫用骨膠原者只有40歲。在多次手術後而變得出名。

翻譯:顧萌 編輯:李洋 來源:前十網