當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 溫暖! 河南學生撞寶馬後留道歉信卻得車主獎賞!

溫暖! 河南學生撞寶馬後留道歉信卻得車主獎賞!

推薦人: 來源: 閱讀: 6.4K 次

Chen Yifan, 17, a high school student in Central China's Henan province, never expected praise after he left a letter of apology and some cash at the scene of an accident.

17歲的陳奕帆是中國中部河南省的一名高中生,他絕沒想到自己撞了別人的車、留下道歉信和一些現金後還會受到表揚。

Chen hit a luxury SUV on Feb 4 in Xinmi city on his way to deliver some food, leaving a 20 centimeter scratch and a broken rearview mirror.

2月4日,陳奕帆在新密市騎電動車送餐時撞上了一輛豪華SUV,導致汽車後視鏡損壞,還留下一條20釐米長的劃痕。

With nobody else at the scene, Chen left all his money, 311 yuan ($45), for compensation, and a letter of apology.

當時現場並沒有其他人,但陳奕帆還是留下了一封道歉信和身上全部的311元現金(約合45美元)作爲賠償。

"I am so sorry and feel sad I hit your car by accident. I am a student and doing a winter vacation job. I know the compensation is far from enough, but I really have no more money left. Sorry."

“我不小心撞了你的車,我很不好意思,心裏也很難受。我是個學生,寒假在城裏打工。我給您留了錢作爲補償,我知道這不夠,但我已經沒有錢了。非常對不起。”

溫暖! 河南學生撞寶馬後留道歉信卻得車主獎賞!

When the owner Xue Zhanmin found his car the next day, he was initially angry and called police, but after seeing the money and letter, he was touched by the student's honesty and decided to return the money.

事發第二天,當車主薛戰民看到自己的車時,一開始他非常生氣並報了警,但當他看到留下的錢和信之後,他被學生的真誠感動了,決定把錢還回去

"The money was all change. I guess the student was from a poor family. It is maybe a big money for him," Xue said.

薛戰民說道:“那些錢都很破舊了。我猜那個學生肯定來自一個貧困的家庭,對他來說這可能是很大一筆錢。”

Media reports about the letter soon went viral, with many web users trying to find the student.

媒體對這封信的報道很快就就傳開了,許多網民都試圖找到這名學生。

Chen finally contacted the car owner. "I saw the owner's telephone number on the car window, but I dared not call him. I was afraid to be blamed and decided to leave a short letter," Chen said. "I was relieved after I called him."

陳奕帆最終聯繫了車主薛戰民。陳奕帆說道:“我在汽車窗戶上看到了車主的電話號碼,但我不敢打。我害怕被責怪,所以留了一封信。打過電話之後我鬆了一口氣。”

The teenager is a high-school student from a low-income family, and does part-time delivery jobs to earn money during vacations, earning 60-70 yuan per day.

這位少年是一名高中生,家境貧寒,在假期兼職送外賣掙錢,每天能掙6、70元。

Chu, Chen's mother, was proud after hearing of her son's actions. "My son is a good boy and his behavior was right. We will definitely pay for the repairs," Chu said.

在聽說了陳奕帆的行爲後,他的母親楚女士感到很驕傲。楚女士說道:“我兒子是個好孩子,他的做法的對。我們一定會付修理費的。”

But Xue refused to accept money for the repairs, totaling 13,000 yuan. "Some people would leave without words after hitting a car, but the boy left money and an apology letter. I was deeply touched by his behavior."

但是薛戰民卻拒絕接受這筆總共13000元的修理費。“一些人撞車後會偷偷跑掉,但是這個孩子卻留下了錢和道歉信。他的行爲讓我很感動。”

Xue has since offered 10,000 yuan to help fund Chen's future studies. "He is a kind boy and should be rewarded for his honesty," Xue said.

此外,薛戰民還提供10000元來資助陳奕帆將來的學業。薛戰民說道:“他是個好孩子,他的誠實應該受到獎勵。”