當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 世界反興奮劑組織將公佈年索契興奮劑調查結果

世界反興奮劑組織將公佈年索契興奮劑調查結果

推薦人: 來源: 閱讀: 6.55K 次

世界反興奮劑組織將公佈年索契興奮劑調查結果

BBC News – Russia could face a complete Olympic ban if allegations of state-sponsored doping at the 2014 Sochi Winter Olympics are proven on Monday. An independent commission set up by the World Anti-Doping Agency (Wada) has been investigating the claims and is to publish its findings.

BBC新聞 – 俄羅斯可能面臨全面奧運禁賽,如果2014年索契冬奧會國家支持服用興奮劑的指控週一得到證實的話。世界反興奮劑組織(Wada)成立的獨立委員會一直在調查指控,將要公佈調查結果。

Russian track and field athletes are banned from international competition, including the Rio Olympics. But individual athletes can compete as neutrals if they prove they are clean.

俄羅斯田徑運動員被禁止參加國際比賽,包括里約奧運會。但運動員個人若證明自己清白,可以中立身份參賽。

Russia are currently challenging the ban on their athletes at the Court of Arbitration for Sport (Cas), with the tribunal expected to conclude on 21 July. However, Monday's findings may put more pressure on the nation if there are any adverse revelations.

俄羅斯目前正在體育仲裁法庭(Cas)對俄羅斯運動員遭禁賽提出質疑,法庭預計於7月21日作出結論。但是,週一的調查結果如果出現任何不利爆料,或將給俄羅斯增加更多壓力。

The commission, headed by Dr Richard McLaren, has primarily been looking into claims made by Dr Grigory Rodchenkov, a former anti-doping chief, who alleged dozens of athletes, including at least 15 medallists at the 2014 Winter Olympics, were part of an extensive state-run doping programme.

以理查德.麥克拉倫博士爲首的獨立委員會一直主要在調查格利高裏.羅琴科夫博士提出的指控。羅琴科夫是反興奮劑前主管人員,他指控2014年冬奧會上的幾十名運動員,包括至少15名獎牌獲得者,是國家運作的大範圍興奮劑計劃的一部分。

Rodchenkov described a massive, tightly organised doping operation involving Russia's security service and the sports ministry.

羅琴科夫描述了這個牽涉到俄羅斯安全部門和體育部的組織嚴密的大規模興奮劑行動。

But Sports Minister Vitaly Mutko condemned the allegations as "a continuation of the information attack on Russian sport".

但俄羅斯體育部長維塔利.姆特科譴責這些指控是“延續對俄羅斯體育的信息攻擊。”

The Russian weightlifting team are also facing the prospect of a ban from Rio after repeated anti-doping violations.

俄羅斯舉重隊因爲一再違規使用興奮劑,也面臨里約禁賽的前景。