當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 亞洲城市吸引海外資金超瑞士

亞洲城市吸引海外資金超瑞士

推薦人: 來源: 閱讀: 1.06W 次

Clampdowns on bank secrecy in Europe and a proliferation of billionaires in Asia helped Hong Kong and Singapore attract more overseas money over the past two years than rivals such as Switzerland, according to a report by Deloitte.

諮詢機構德勤(Deloitte)的一份報告稱,歐洲對銀行保密制度的打擊以及亞洲億萬富翁數量的增多,促使香港和新加坡在過去兩年吸引的海外資金規模超過瑞士等競爭對手。

The consultancy’s annual ranking of wealth centres highlights how the Asian cities are seen by the world’s rich as the best places to park money amid global tighter regulation of private wealth managers in Switzerland and elsewhere.

德勤的年度財富中心排行榜顯示,亞洲城市正被全球富人視爲最佳資金存放場所,此際,全球對瑞士和其他地區的私人財富管理機構加強了監管。

亞洲城市吸引海外資金超瑞士

Many of those wealthy people are from China, which helped propel the amount of money flowing into Hong Kong to rise 47 per cent to $640bn during 2012-2014. Singapore saw a 32 per cent increase in the value of funds entering the state to $470bn, according to the report.

很多富人來自中國,促使2012年至2014年流入香港的資金規模擴大47%,至6400億美元。根據這份報告,流入新加坡的資金規模增長了32%,至4700億美元。

Over the same period, Switzerland managed only a 2 per cent rise in the money it attracted from overseas, to $2tn. But it remains the largest wealth management centre — measured by assets coming from abroad — followed by the UK, the US, and Panama and the Caribbean.

同期,瑞士吸引的海外資金規模僅增長2%,至2萬億美元。但根據來自海外的資產規模衡量,瑞士仍是全球最大財富管理中心,排在後面的分別是英國、美國、巴拿馬和加勒比海地區。

Deloitte did not rank centres by assets under management, which would include domestic wealth. But its ranking of locations by funds flowing from outside indicates where the wealthy perceive as being the best destination for their money.

德勤沒有按照管理資產規模對金融中心進行排名(這將包括國內財富),而是按照從外部流入的資金規模編制排行榜,這顯示了富人對資金的最佳去向的地區偏好。

The consultancy said its findings suggested that European centres such as Switzerland “suffered from the combined effect” of the eurozone crisis and regulations such as Fatca — the US Foreign Account Tax Compliance Act which is intended to detect and deter tax evasion by US citizens via overseas accounts.

德勤表示,研究發現,瑞士等歐洲財富中心“受到”歐元區危機和美國《海外賬戶納稅法案》(Fatca)等監管規定的“雙重影響”。《海外賬戶納稅法案》旨在發現並遏制美國公民通過海外賬戶避稅。

Singapore is growing fast as a money management centre because of a rising number of wealthy entrepreneurs in Southeast Asia, especially Indonesia. Its three local banks are providing stiff competition for longer-established groups such as JPMorgan, Citi and Swiss banks Credit Suisse and UBS.

因東南亞(特別是印尼)富有企業家數量不斷增多,新加坡正迅速成長爲財富管理中心。新加坡國內3家銀行正對摩根大通(JPMorgan)、花旗(Citi)以及瑞士銀行瑞信(Credit Suisse)和瑞銀(UBS)等更久負盛名的銀行構成有力競爭。

Singapore has for some years been projected to overtake Switzerland as the world’s largest wealth management centre. But Deloitte’s findings suggest that Hong Kong may have a better chance of taking the top slot.

數年來,外界一直預測新加坡將取代瑞士,成爲全球最大財富管理中心。但德勤的報告顯示,香港更有可能拔得頭籌。

Mohit Mehrotra, global wealth management group leader at Deloitte, said Hong Kong overtook Singapore in 2012 in terms of attracting offshore wealth. “The trajectory of growth in Singapore from 2008 to 2014 has been fairly positive, but it’s just that growth in Hong Kong has accelerated a lot faster,” said Mr Mehrotra.

德勤全球財富管理團隊負責人莫希特•梅赫羅特拉(Mohit Mehrotra)表示,在吸引海外財富方面,香港在2012年超過新加坡。他表示:“2008年至2014年,新加坡的增長軌跡相當樂觀,但香港的增速要快的多。”