當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 夫妻吵架竟可致命 突發心絞痛風險大

夫妻吵架竟可致命 突發心絞痛風險大

推薦人: 來源: 閱讀: 2.89W 次

夫妻吵架竟可致命 突發心絞痛風險大

It is a warning to bear in mind if the Christmas dinner causes family tensions to boil over. For research has shown that ­nagging from a partner significantly increases the risk of suffering angina. Dealing with worries from ­children and other family members also adds to the burden, but friends and neighbours pose little risk – unless they are argumentative.

隨着新年日益臨近,我們好不容易可以趁機暫時把工作擱置一旁,然而與家人一起“嘮嗑”,好不愜意。然而,有專家警告,在大家享受與家人溫暖的同時,千萬千萬別因小事而與家人吵架、傷和氣,因爲吵架可以使得患“心絞痛”、“咽喉痛”的的風險大大提高。專家發現,對親人、特別是小孩的擔憂會直接增加患者的負擔,而與朋友、鄰居的矛盾造成的負面影響很小。

One reason could be that stress levels rise due to the demands from family members, although individual personality could also play a role, the researchers said. Angina is a pain or discomfort in the chest and is usually caused by coronary heart disease. Some might experience focused pain only in their arm, neck, stomach or jaw. While many describe the feeling as severe tightness, others say it more resembles a dull ache.

據悉,家庭成員對彼此的要求是壓力驟增的主要原因,此外,專家還分析,吵架過程中太強調個人價值也是促使“戰爭升級”的重大原因。專家擔心,吵架可能會引起“冠心病”突發,表現形式有可能是心絞痛。專家警告,一些病人可能會忽視心絞痛的症狀,因爲該病的表現形式很“淺”,疼痛只會出現在病人的手臂、脖子、胃等部分,容易被忽視。有一些人只把這些症狀歸結爲吵架後引發的“緊張感”,並不會重視。

A series of questions were asked about their health and the quality of their relationships with other people, including levels of demand on them, degree of worry they experienced, whether there were arguments and, if so, how often. Dealing with issues from children and other family members more than doubled the risk. The results revealed that demands from a partner increased the risk of angina almost fourfold.

在專家針對諸多志願者進行的長達6年的調查中,他們發現與家人的爭吵,特別是對彼此的期望值太高會促使焦慮升高,吵架升級。令人驚奇的是,專家發現,在家庭中,與小孩以及次要家庭成員的爭執導致患病的風險比普通狀況大2倍;而情侶間、特別是夫妻吵架後患冠心病的風險比普通情況下大4倍。